- Ну, попроси его, пусть сам вытащит, - я кивнул на раненого соратника Аракоса. – Гарпун ему в ноге все равно не нужен. Мешает ходить, доставляет болезненные ощущения.
- Идиот, ты еще издеваешься! Сам его проси вытащить! - рассердилась Элсирика.
- Эй, уважаемый, пожалуйста, отдайте наш гарпун, - сделав шаг к копателям, попросил я. – А то хуже будет. Сейчас как дерну за веревочку, - для острастки я намотал пару витков лески на руку. – Дерну, и вы очень пожалеете, что на этом свете родились.
- О-о! Не надо дергать! – крепыш страдальчески посмотрел на меня. – Умоляю, господин Блат!
- Ну, так сам тогда вытяни мою стрелку из своей ноги! – рассердился я. – Скорее! Мы спешим! Не тащить же вас через весь город на веревочке!
В этот момент открылась дверь в покои виконта, из нее выглянул Аракос с красным лицом, растрепанными рыжими волосами и полными ужаса глазками. Увидев меня и своих поверженных помощников, он испуганно вскрикнул, тут же закрыл дверь и щелкнул замком.
- Скоре-е! – поторопил я счастливого обладателя гарпунной стрелы и дернул за леску.
- О-о! О-о-о! – застонал он, схватился за стрелу и, подняв взор к Садам Юнии, потянул за металлическое оперение.
Гарпун с глухим стуком выпал на ковровую дорожку.
- И вытрите, пожалуйста, стрелку, - попросил я крепыша. – Вытрите, мерзавец! До вашего появления, она была чистой!
Когда он с нескрываемой злостью обтер наконечник о низ куртки, я быстро смотал леску, взял посох, и мы с Рябининой направились к лестнице. По пути к нижнему этажу нам встретилось лишь две пожилых дамы и мальчишка, поднимавший наверх коробку с жирной надписью. Сойдя в гостевой зал, оружие мы не прятали: с одной стороны в этом не было нужды – откуда могли знать гильдийцы о назначении металлических штуковин в наших руках, а с другой – оружие могло потребоваться в любой момент. Ведь, как мы убедились прошлый раз, в таверне и ее окрестностях шныряли братья-копатели.
- Как выходить будем? – поинтересовалась Элсирика, остановившись возле колонны и поглядывая в широкое окно на улицу.
- А никак. Пойдем в обеденный зал, перекусим, пока уляжется суета, - передоложил я.
- Булатов, не зли меня. Что значит «перекусим»?! Под боком у виконта Марга?! У меня аппетита сейчас точно не будет! – фыркнула она, удобнее перехватывая сумку.
- Дорогая, я же говорил: самое безопасное место – именно под боком у врага. Идем сюда, - я взял ее за руку и потянул в обеденный зал.
Мы спустились по деревянным ступенькам и прошли к дальнему столику, скрытому узорной решеткой. Время давно перевалило за полдень, и в обеденном зале сидело мало посетителей: цены в «Хрустальной норе» считались высокими, и народ собирался здесь неохотно.
Подавальщица сразу подбежала к нам, приняла заказ на говядину с овощами, пескарей в тесте и славный фоленский эль. Пока заказ исполнялся, я успел перезарядить пистолет и навести кое-какой порядок в верхнем отделении сумки, изрядно нарушенный копателями. Элсирика все это время сидела молча, покуривая сигарету и не сводя настороженного взгляда с двери – боялась, что нагрянут люди Марга и испортят нам обед. Лишь когда подавальщица снова подплыла к нашему столу с подносом, уставленным дымящимися блюдами, Рябинина приободрилась и перевела внимание на вещи более насущные: кувшин с элем, горки темно-золотистых пескарей и парящую великолепными ароматами телятину.
- Скажите мне, почтенная Элсирика, - начал я, разливая пенящийся напиток по кружкам, - неужели после всех наших героических побед вы по-прежнему думаете, что поступки Блатомира все как один глупы? Разве не благодаря мне, мы поселились в выгодной близости от виконта Марга? Разве не благодаря этому крайне разумному поступку мы узнали о замыслах копателей? И разве не благодаря моей отваге и смекалке, мы выведали о месте нахождения второй половинки ключа?