— И чем же я занимаюсь, по вашему мнению?
— Пока не знаю. Но я выясню.
«Этот точно выяснит! Въедливый, гад!»
— Что, простите?
— На— у— гад, говорю, вы действуете, наугад. У вас ничего нет на меня и быть не может.
Капитан положил передо мной листок.
— Я заказал экспертизу того, что содержалось во флаконе, найденном мной в вашем доме. Согласно биохимическим данным, это в слабой дозе нечто, напоминающее транквилизатор. Самое удивительное, что наш эксперт в лаборатории не смог определить основу этого препарата.
Капитан немного замялся. А я ухватилась за эту возможность.
— Что такое, капитан? Хотите сказать, что такого растения не существует?
— Мисс Райс, я не утверждал, что основа препарата растительная. Но вы сами разрешили эту дилемму. В лабораторию будут отправлены цветы, найденные у вас, те самые, что вы собирали ночью, у заброшенного знания на Ледингтон-Хилл. После этого можно будет делать выводы о составе препарата, его свойствах и последствиях для человека.
— Вот когда у вас будут эти данные, вот тогда и поговорим, капитан Хейвуд! А сейчас, будьте любезны, освободите меня и доставьте до дома. А то час уже поздний.
— Не спешите, мисс Райс. Я ещё не закончил. Что вы скажете на это?
Капитан опять ткнул мне пальцем в лежащую перед ним фотографию. Это был снимок плохого качества. На темном фоне кирпичной стены заброшенного здания стоял автомобиль. Уже совсем другой, не тот, что сегодня ночью привёз двух здоровяков. У задней дверцы стоял мужчина. В рядом с ним высокая фигура в капюшоне. Тот самый, был сегодня ночью у Разлома.
— Вижу, что вы узнали этих людей.
— Нет, капитан. Только одного! Вот этого в капюшоне. Именно он был сегодня ночью там, в заброшенном доме. Именно он и виновен в смерти того человека.
Капитан упрямо поджал губы.
— Возле погибшего кроме вас никого не было, мисс Райс. Но об этом не сейчас. Сейчас взгляните на фотографию получше.
Снимок придвинули ко мне, да ещё и лупу к нему предоставили. Я взяла её и стала рассматривать человека в капюшоне. Может смогу увидеть его лицо? Но фотограф снимал издалека, а фигура в капюшоне стояла вполоборота.
— Ничего не вижу.
— Взгляните сюда…— кончик шариковой ручки указал на правый верхний угол. Наведя лупу, я с удивлением обнаружила… себя. Ну надо же! Точно моя фигура. И моя куртка. По цвету очень кстати похожая на куртку высокого, таинственного убийцы…
— Это ничего не доказывает, капитан Хейвуд! Может я прогуливалась по району.
— Ночью?
— Знаете ли, днём бывает жарко. Вот и выхожу подышать вечерком.
— Одна?
— Одна! А вы с какой целью интересуетесь? — я кокетливо похлопала ресницами. На капитана это не произвело ни малейшего впечатления. — Гулять одной мне нравится! Это противозаконно?
— Нет, конечно, мисс Райс. Однако это крайне подозрительно. Потому как этого мужчину обнаружили мертвым буквально через пятнадцать минут.
— О… Мои соболезнования родственникам. Но причём здесь я? Вы бы лучше вот того, в капюшоне поймали и допросили.
— Сегодня ночью именно за ним и была установлена слежка. Однако, по стечению каких-то невероятных совпадений, вы тоже оказались там на месте. Фигуру в куртке на фотографии я не опознал до тех пор, пока не увидел вас там, возле заброшенного здания. И вот тогда то понял, что вы все же имеете какое-то отношение к этому делу.
— Капитан Хейвуд! Но там, на развалинах, вы сказали, что выслеживаете убийцу. Если я, по вашему мнению, его пособник, то зачем было это сообщать мне?
— Моя интуиция меня никогда не подводит, мисс Райс. Я сообщил вам о том, что там находится возможный убийца. И вы, как я и предполагал, преспокойно отправились домой. Я решил, что будет лучше, если поймаю с поличным этого человека в капюшоне. Где найти вас, я уже знал. Расклад был простой. И вы поступили именно так, как я и предполагал. Единственное я не учёл, что вы все же вернётесь. Видимо предупредить соучастника…