— Странный день, странное собеседование, — пробурчала я.

— Ты только посмотри на него! — гаркнул господин Ветхий.

На него?!

Опомниться не успела, как, вытянув вперёд руку, инспектор навалился на стол и подтянул к себе конец болтавшегося в воздухе шарфика, обёрнутого вокруг прозрачной шей призрака из магической хижины.

И всё-таки призрак улетел из дома.

Интересно-то как!

— Вьюн! — заорал начальник, с трудом удерживая ускользавшего призрака. Видимо, существо душой было привязано к своему шарфу и расставаться с ним не собиралось. — Зачем ты притащил его в отделение?!

Младший инспектор заглянул из коридора в кабинет начальника и отчеканил:

— Это не я. Ваш племянник приказал призрака не драконить, я и не трогал его. Это он всё сам.

Гор Ветхий скривился.

— Может, вы разрешите задать ему пару вопросов? — воспользовавшись ситуацией, спросила я. Ещё в лесной хижине я почувствовала, что нас связывает невидимая нить.

— А... это вы. Всё ещё здесь? — сквозь зубы уточнил господин Ветхий, пытаясь свободной рукой открыть верхний ящик стола.

Я покраснела, вспомнив, как грубо ошиблась при интерпретации его поведения — сосредоточенность на призраке приняла за волну страсти!

— К сожалению, — подтвердила я. — Вы же ещё не решили, куда меня девать: отправить на казнь или взять на работу.

— Вам бы мужа, чтоб хорошенечко выпорол. — Начальник отдела засунул привидение в холщовый мешок, завязал на крепкий узел и аккуратно поставил у порога. — Вы же умная барышня, должны понимать, что проблемы у мужчин начинаются, когда у женщин появляются идеи. Понимаете, к чему я?

Я сглотнула подкативший к горлу комок и нервно покрутила головой.

— Моему отделу не нужны лишние проблемы. И нечего тут строить из себя саму невинность.

Раскрасневшись ещё больше, я подскочила со стула.

— Разве девушки виноваты, что в их головах фантазии больше, чем у вас?!

Начальник изогнул брови.

— Господин начальник, — заскулил младший инспектор. — Он исчез.

— Кто? Куда? Как исчез?! — господин Ветхий поднял пустой мешок и, развязав узелок, зачем-то заглянул внутрь.

Мешок действительно был пуст.

Удивительно, на что надеялся борец с нечистью, засовывая призрака в мешок. Даже моей фантазии хватало понять, что физическая преграда для бестелесных существ вообще не преграда.

— Дикие духи!

— Бестолково получилось, — заметила я.

— Вы могли бы немного помолчать?

— А я предлагала вам отдать мне призрака для беседы, — съехидничала я. — Глядишь, выяснили бы, почему он сбежал из дома.

— Он за мной пришёл, — прошептал младший инспектор.

— Господин Вьюн, вы очень чувствительны к необычным явлениям. Если хотите, могу помочь проработать ваши страхи. Мы проанализируем, что происходит в вашем теле и разуме.

— О, там столько всего…

Он выглядел таким несчастным и удручённым, что я не удержалась и похлопала его по плечу.

— Мы выберем самое страшное, и вы нарисуете это на бумаге. А потом сложим огромный погребальный костёр и отправим все ваши страхи в последний путь…

Младший инспектор часто закивал.

— …А сейчас просто сделайте глубокий вдох через нос и выдох через рот…

Господин Вьюн послушно задышал, и к нему вернулся румянец.

— …Вы просто молодец! — поддержала я положительную динамику душевного излечения. — А у призрака, скорее всего, более важные дела. Вполне возможно, он пришёл не за вами, а за вышестоящим руководством. Мне это кажется более вероятным.

— Хватит! — Господин Ветхий скорчил страшную рожу и зарычал: — Если вы такая умная, то завтра отправитесь в столицу и возьмёте интервью у главного судьи. Узнайте, какую выгоду он имел от судебного процесса по делу отшельницы Пионы.