– Зато теперь вы можете спасать меня с утра и до вечера, – сообщил он. – Это ключ от завесы, закрывающей лес. Только ни в коем случае не пересекайте её без меня, – предупредил он.

– Мне бы такое даже в голову не пришло, – сказала, с досадой глядя на тёмный рисунок на коже. – А её можно будет свети? – вздохнула я.

– Её можно будет вернуть, – ответил Арвин с улыбкой.

– Ну, если можно вернуть… – протянула я смиренно.

7. Глава 7

Если этот рисунок будет красоваться на моей коже не всю оставшуюся жизнь, то пусть пока остаётся. Тем более он вполне мог оказаться полезен, с моим-то рисковым работодателем. Чем дольше я смогу сохранять Арвину жизнь, тем больше шансов, что он успеет выдать мне аванс.

– О чём мечтаете, Эрна? – голос Арвина выдернул меня из фантазий о богатстве и вернул в безденежное настоящее.

– О вашей благодетельности… – ляпнула я и почувствовала, как к щекам прилила краска. – То есть… о благополучии вашем, конечно же. Ну, что, идёмте? – кивнула в сторону двери.

Поднявшись с табурета, Арвин накинул сюртук и, вероятно, из вежливости предложил мне руку. Ранен был он, а в опоре почему-то нуждалась я. Что ж, не отказывать же кавалеру.

Замковый холл встретил нас тёплым воздухом, несущим аромат леса. Он цеплялся за одежду, оседал в ноздрях и провожал нас до самой двери, ведущей из параллели в особняк.

– Вы забыли в замке свои вещи, – напомнил мне Арвин.

– Вернусь за ними потом, – отмахнулась я. – Сейчас у меня миссия поважнее.

Например, довести раненого до гостиной, усадить его в кресло и быстренько справиться об обеде. Встала я рано, поэтому утренние пирожки с повидлом давным-давно превратились в приятное воспоминание. К тому же на магию уходило много энергии, а на встречу с молохом так и вовсе.

Арвин устроился у камина в гостиной, а я, минуя прихожую, направилась на кухню. Позади послышалось что-то похожее на стук. Я замерла прислушиваясь.

– Бух-бух-бух, – повторилось сзади, как будто кто-то стучал в дверь.

Паула поблизости видно не было, поэтому я, со вздохом, отложила свой визит на кухню и решила проверить, не гости ли к нам пожаловали. И ведь как чувствовали, именно к обеду.

Но стук в дверь услышала не только я. Арвин опередил меня и уже стоял в прихожей.

– Бух-бух-бух, – настаивал визитёр.

Арвин отодвинул щеколду и распахнул дверь. На пороге стоял порядком припорошенный снегом молодой человек, в тёмном пальто и с квадратной сумкой, перекинутой через плечо.

– Ну, наконец-то, – заявил он, едва дверь открылась. – Я тут полчаса уже долблю. Думал, не дождусь.

– Кхм-кхм, – прокашлялся Арвин, явно непривычный к хамоватым гостям. – Возможно, стоило воспользоваться колокольчиком. Тогда не пришлось бы ждать так долго.

– Каким ещё колокольчиком?! – возмущался гость. – Нет тут никакого колокольчика.

– Колокольчик есть, – процедил Арвин и, отодвинув визитёра, выглянул на крыльцо, замер и, хмыкнув, вернулся в прихожую. – Колокольчик был… – сказал он задумчиво.

Мне тут же вспомнилась верёвочка, которую я ухватила и оторвала, когда вылетела из воронки, и сопутствовавший этому звон. Видимо, тот самый колокольчик, о котором сокрушался Арвин, теперь благополучно покоился в сугробе. Том самом, куда упала и я. Надо бы его разыскать и тихонечко вернуть на место.

– Ладно, что у вас? – спросил Арвин, даже не предлагая гостю войти.

– Срочная посылка из Службы контроля, – сообщил гость, по-видимому, работавший посыльным, и полез в сумку. Оттуда появился бумажный свёрток и тут же перекочевал в руки Арвина, кем был безжалостно вскрыт.