– Зайдите хотя бы на крыльцо, сейчас начнется! – Вигго пришлось перекрикивать шум волн и ветра.
– Не волнуйтесь, грозы я не боюсь, – отмахнулась я, и в этот момент прогремел гром, а в нависшей совсем близко стене мрака вспыхнули молнии. От неожиданности я вскрикнула, и он за руку повел меня в дом.
– Сейчас не время для демонстрации смелости. Пойдемте, насмотритесь еще. Не хватало вам в первый же день подхватить простуду.
Едва мы успели запереть дверь на засов, как шторм всей своей мощью обрушился на остров. Загромыхало так, словно небо над нами разлетелось на осколки, ветер ударил в стену, заставляя дрожать стекла, на миг осветившиеся яркими всполохами молнии.
Снаружи шумело, ревело и грохотало, ветер завывал в трубе, тоскливо и жутко. И среди этой мешанины звуков вдруг отчетливо послышался громкий, отчаянный крик. Сперва я думала – почудилось, но через минуту закричали снова, и это точно был человеческий голос, зовущий на помощь.
14. 14.
– Вы слышали? – спросила я Вигго. Он покачал головой в ответ, глядя на меня с тревогой. – Там, снаружи, кто-то есть. Вот! Снова этот крик, неужели опять не слышали?
Он замер на несколько мгновений, напряженно пытаясь различить крики в завывании шторма, но, как назло, те не повторялись.
– У меня достаточно чуткий слух, но, возможно, ваш острее. Побудьте в доме, я посмотрю. Вдруг действительно кто-то рискнул выйти в море.
Я метнулась было следом, но он скомандовал оставаться на месте, резонно заметив, что я вряд ли в силах помочь терпящим кораблекрушение. Конечно, я послушно уселась на скамейку у окна. Само собой, выскочила на улицу, стоило ему отойти от крыльца.
Вигго бежал вдоль берега, пригибаясь от ветра – с этой стороны острова было пусто, и он намеревался обогнуть маяк, проверить там. Меня он не заметил, скрылся за стеной.
– Давай рыб смотреть, – раздался за спиной высокий звонкий голос. Ребенка, который даже «р» еще как следует не выговаривал.
Вздрогнув, я развернулась. На Штормовом дозоре не было никаких детей, да и откуда им тут взяться, тем не менее, он стоял всего в нескольких шагах от меня. Беленький, румяный мальчуган лет пяти, с длинными локонами, в штанишках до колена и рубашке с матросским воротничком. Нарядный и хорошенький, как на старинной открытке.
– Пойдем смотреть! – капризно скривив губы, повторил он.
Первое, о чем я почему-то подумала – как только его ветром в море не унесло, я сама-то еле на ногах удерживалась. Позже, вспоминая об этом случае, я поняла: он будто существовал в иной реальности, где и не было никакого шторма. Его одежда не намокла, а мягкие кудри не растрепались. Но тогда не успела осознать никаких странностей: едва я шагнула в его сторону, как мальчишка рванул с места и побежал прямо к обрыву. Испуганно закричав, я бросилась следом, но он оказался удивительно шустрым для существа с такими маленькими ножками. Только у самого края почти удалось его поймать, но в этот миг меня схватили и потащили прочь.
Мальчик оттолкнулся от каменистой земли, прыгнул и полетел вниз. Раздался заливистый смех и резко оборвался. Не выдержав, я заорала, брыкаясь и пытаясь вырваться, но Вигго держал крепко.
– Софи! Немедленно успокойтесь! Вы слышите? – Он развернул меня к себе, будто не замечая отчаянного сопротивления, взял за плечи и слегка встряхнул. – Посмотрите на меня. Все хорошо. Здесь никого нет кроме нас, а то, что вы видели или слышали – фантомы, они не причинят вам вреда.
– Там был ребенок! – всхлипнула я, дернувшись в еще одной безрезультатной попытке вырваться. – Я его напугала, и он сорвался в море... Да отпустите вы меня! И не смейте опять говорить, что ничего не видели, он же прямо тут был, у вас перед носом!