Когда пространство снова расширилось, Паркер остановилась, подбоченилась, оглядываясь по сторонам.

– Господи, Дел, здесь жутко. Как в катакомбах.

– А мне нравится. – Джек обошел помещение, прищурился. – Передвинуть эту стену, расширить вход. Укрепить потолок балками и колоннами и прорубить еще одно окно, чтобы впустить больше света.

– Ты называешь эту щель окном? – удивилась Лорел.

– Наша главная цель – хорошая освещенность, и для этого есть разные способы. – Джек посмотрел на потолок. – Мы перенесем часть труб, освободим больше места над головами. Площадь можно не экономить, так что обошьем стены деревянными панелями, за панелями спрячем электропроводку, дополнительные трубы. Чтобы уравновесить тот встроенный шкаф, построим напротив современный санузел. А для тепла и уюта я бы еще поставил газовый камин. Ту стену можно оформить камнем или кирпичом. Полы – плиточные, с подогревом. Укрепим штормовые двери. Надо все продумать, измерить. Пожалуй, миссия выполнима. О, да, выполнима.

Дел вопросительно взглянул на Паркер:

– Если это то, что ты хочешь, я не возражаю.

– Тебе дали зеленый свет, Кук.

Джек довольно потер руки:

– Я готов, детка.

Лорел покачала головой:

– Теперь они начнут обсуждать несущие стены и канализацию. Я ухожу. Я только-только очухалась от перестройки моей кухни. Кстати, ты сотворил настоящий шедевр, Джек.

– Здесь будет не хуже.

– Я с тобой, Лорел. – Паркер направилась к выходу, остановилась. – Джек, а можно сделать теплые полы в хранилище?

– Все, что скажешь, моя прелесть, и больше.

– Может, мы еще поговорим, – улыбнулась Паркер.

К тому времени, как Малком вернулся наверх – и будь он проклят, если Джек не заставил его ясно увидеть вместо голого подвала шикарный мужской приют, еще более классный, чем тестостероновый рай в нынешнем доме Дела, – миссис Грейди, Эмма, Лорел и Паркер успели уничтожить почти все следы вечерней трапезы.

Мэл взял миссис Грейди за руку, покачал головой.

– Хватит трудиться. Присядьте. – Он указал на скамью за маленьким обеденным столом. – Тот, кто стряпает, не убирает. Закон Каванафа.

– Мне всегда нравилась твоя мама.

– Я сам от нее без ума. Хотите еще вина?

– Я выпила свою норму, но не откажусь от чашечки чаю.

– Вы ее получите.

Мэл прошел к плите, потряс чайник и, повернувшись к раковине, чтобы его наполнить, налетел на Паркер… и ответил на ее пристальный взгляд не менее пристальным.

– Проблема?

– Нет.

– Твои волосы пахнут, как белые цветы, которые распускались под окном моей спальни, когда мы жили во Флориде. Незабываемый аромат.

Мэл поставил чайник на плиту, включил газ. В тот момент, когда он забирал у Эммы стопку чистых тарелок, в кухню ввалились Дел и Джек.

– Черт побери! – виновато воскликнул Дел. – Неужели мы проторчали внизу так долго!

– Можете собрать все, что осталось на столе, – предложила Лорел. – Нам не хватает рабочих рук, поскольку Мак и Картер улизнули, заявив, что сладкое – в моем переводе, секс – у них есть дома.

– Если бы они подождали часок, то получили бы и сладкое, и секс. – Малком нашел в шкафчике чашку и блюдце. – На свете нет ничего лучше пирога миссис Грейди.

В чем он очень скоро убедился. Пирог оказался попрясающе вкусным.

Мэл из вежливости посидел немного и встал из-за стола. Дел и Джек склонились над эскизами, которые Джек набрасывал в принесенном кем-то большом блокноте, Лорел обсуждала с миссис Грейди кулинарные рецепты.

– Мне пора. Спасибо, миссис Грейди.

– Покерный вечер, – поднял глаза Дел. – Захвати наличные.

– Обязательно, но я намерен уйти с твоими.