Кроули тем временем недовольно и громко дышал через нос, и я невольно вспомнила, как он назвал меня “беременной ежихой”, так вот, я была уверена, что так громко, как он сейчас, не соплю и не сопела никогда в жизни.
Мы проехали еще полгорода, прежде чем остановиться у большого двухэтажного здания с пафосной вывеской “Отель "Роял"” — сразу видно, место дорогое и рассчитанное на путников, чьи карманы лопаются от монет.
— Лучшая гостиница на всем протяжении королевского тракта, — решил просветить меня Кроули. — То, что нужно после тяжелой и изнурительной дороги.
Спорить не стала, тем более что и самой невольно захотелось оказаться в объятиях комфорта. Вполне возможно, внутри меня ожидала настоящая ванная — и грех было бы ею не воспользоваться. Особенно если Кроули решил проявить доброту и щедрость, оплатив это все.
Мало того, теперь он еще и помог мне сойти со ступенек кареты, предложив руку, а после довел до стойки администратора, видимо, чтобы не сбежала раньше времени.
— Два лучших номера, пожалуйста, — небрежно бросил он девушке за стойкой и, когда оно отошла отдать распоряжение по подготовке номеров, обернулся ко мне. — Преподобная, прежде чем вы подниметесь в номер, могу ли я попросить вас составить мне компанию на ужине?
Какая же он “прелесть”, ну просто сама учтивость.
— Будете опять уговаривать меня остаться?
— Лукавить не стану, — протянул он, небрежно покачивая артефактную трость в руке. — Как минимум я попытаюсь это сделать. Обещаю: буду вести себя самым приличным образом — руки никуда не тянуть, выдающихся частей тела не щупать…
Я бы закатила глаза и опять взбесилась, но меня привлек отблеск в камне на набалдашнике. Легкое рубиновое свечение — не такое, как в ночь, когда умер отец, но подобное ему — будто притянуло мой взгляд.
— Ваша трость… — указала я. — Она светится.
В одно-единственное мгновение Кроули подобрался, словно все его мышцы собрались и перешли в боевую готовность, — с лица сошло небрежное выражение, зато проступило другое — хищное, львиное…
Лорд осматривался по сторонам и словно даже принюхивался к чему-то, а еще зачем-то задвинул меня за спину.
— Что случилось? — шепотом спросила я.
— Здесь кто-то есть, — ответил Кроули.
— Тут много кто есть, — напомнила я. — Как минимум девушка-администратор, я….
— Кто-то опасный, — бросил лорд. — При всем уважении, аббатиса, но вы вряд ли несете угрозу страшнее пощечины. А вот он…
Взгляд Кроули остановился на посетителе, сидящем метрах в десяти от нас на диванчике. Он делал вид, что читает прессу, но его взгляд был устремлен намного выше страниц, в точности на нас.
Заметив, что мы смотрим на него, мужчина свернул газету и отбросил на журнальный столик. Поднялся с места, и стоило ему выпрямиться в полный рост, как мне сразу стало неуютно — на груди мужчины красовалась эмблема королевской следственной службы.
Это не обычный полицейский, это самая настоящая ищейка.
Мадам Роксана не любила эту братию еще больше, чем церковников, и когда в нашу деревушку забредал случайно или проездом кто-то из следователей, мне было строжайше запрещено покидать дом. Мадам аргументировала это тем, что ищейки не всегда работали только на короля, но их вполне могли нанять враги моего отца — чтобы найти единственную наследницу…
И вот я стояла буквально в нескольких метрах от следователя, и дрожь пронимала все тело.
Зачем он тут? Почему следит за нами? А если точнее, то за кем? За мной? Или за Кроули?
— Лорд Кроули? — подойдя ближе и останавливаясь, произнес мужчина лет пятидесяти, темноволосый, с проседью и с длинным крючковатым носом. — Старший следователь Дорроти. У меня к вам есть несколько вопросов касаемо убийства лорда де Сента.