«Одинокий странник» в ту ночь покинул мою «тихую мирную гавань», и больше я никогда его не видела. От нашего знакомства осталось щемящее чувство тоски и грусти. Как будто из того периода моей жизни, полной ощущения неприкаянности и потерянности, ушло нечто близкое, напомнившее о родине и друзьях юности. Мне уже тогда подумалось, что наша встреча была не случайной, что она была каким-то важным звеном в цепочке последующих событий. Возможно, она послужила неким триггером. И тот факт, что Саша сделал свой выбор в мою пользу, тем самым автоматически причислив меня к категории соперниц Габи, спровоцировал у неё желание отыграться за вожделенную бутылку «Кристалла». Запереть меня ночью в насквозь промёрзшей башне донжона – это ли не была её маленькая сладкая месть?
Войдя в спальные покои под руку с Джервэйсом, я ожидала, что он закроет дверь и мы останемся наедине друг с другом. Но нет! Ирмина, священник, рыцари гурьбой ввались в спальню следом за нами. Выстроившись полукругом, они заняли позицию у подиума, на котором стояла уже знакомая мне кровать с зелёным балдахином. Не зная, как следует реагировать на такое беспардонное поведение гостей, я молча подошла к кровати, которая должна была стать (по моему разумению) брачным ложем, и устроилась на самом краешке. Я всё ждала той минуты, когда гости пожелают нам с Джервэйсом доброй ночи и вежливо откланяются. Однако, к моему удивлению и неудовольствию, никто из них так не сдвинулся с места. Я слышала, как они шепчутся, что-то обсуждая, и злилась ещё сильнее.
Что им ещё нужно?! Так и будут торчать здесь всю ночь?
С противоположной стороны кровать заскрипела под весом чьего-то тяжёлого тела. Чуть повернув голову, я увидела краем глаза, что Джервэйс лёг и вытянулся во весь свой исполинский рост. Как был: в одежде, в обуви. Что за дикие манеры?! Даже перчаток не снял! Я же поймала себя на том, что держу руку на шнуровке своего блио, и смутилась. Судя по поведению Джервэйса, который играл роль жениха, снятие одежды на этом этапе свадебного обряда не предусматривалось.
- Прошу вас, мадам, прилягте, – тихим, ласкающим слух голосом обратился ко мне Джервэйс.
Могла ли я отказать ему в такой просьбе?
Подобрав подол своего блио, я начала забираться на кровать и вдруг увидела, как Джервэйс вытаскивает из ножен меч. Я похолодела от страха.
Что здесь происходит?! Меня собираются убить? Это что, кровавая свадьба?!.