- Сударыня, – обратился ко мне монах, чуть склонив голову, – угодно ли вам провести церемонию бракосочетания в этом одеянии? Или вы желаете переоблачиться?
Церемонию бракосочетания? Сейчас?!
Ошарашенная, я молча уставилась на монаха.
- Полагаю, мадемуазель Беренис готова к церемонии, – вместо меня ответил Джервэйс и галантно предложил мне свою руку, согнутую в локте.
15. Глава 15
Что бы вы сказали, если бы мужчина, в которого вы влюбились с первого взгляда, в день вашего знакомства повёл вас к алтарю? А как бы вы отреагировали на то, что вместо короля, которого вам обещали в мужья, слова традиционной формулы «Клянусь любить тебя в горе и в радости, в богатстве и в бедности... бла-бла-бла... пока смерть на разлучит нас» вы произносите, глядя на мужчину своей мечты?
Вот-вот! Я тоже была на седьмом небе от счастья! Хотя и верилось во всё происходящее с трудом. И внутренний голос осторожно шептал: «А как же король? В чём тут подвох?»
Вскинув подбородок и царственно выпрямив спину, я медленно ступала по длинному ковру благородного бордового цвета, который вёл к алтарю. Моя рука по-прежнему лежала поверх перчатки «моего рыцаря», и я, глупо улыбаясь, думала о том, что вот так шла бы и шла рядом с ним. И – чтобы ковёр был бесконечным.
Замковая часовня, где проходил свадебный обряд, была небольшой: насколько я знала, такие часовни предназначались исключительно для членов семьи, обитавшей в замке. В её глубине стояло деревянное, потемневшее от времени распятие и перед ним скамеечка для молившихся; повсюду горели свечи. Тонкие колонны держали на себе готические своды и обозначали границу крытой галереи. Слева от меня находилась миниатюрная исповедальня из тёмного дерева, украшенная рельефной резьбой.
Зацепившись за неё взглядом, я представила, как в неё залезает графиня де Вильбеон. Именно залезает: потому что войти внутрь исповедальни, предназначавшейся скорее для хоббитов, чем для людей, человеку с ростом Ирмины, да ещё с горжем на голове, не представлялось возможным. Картинка в моём воображении вырисовалась забавная, и я едва удержалась, чтобы не прыснуть со смеха.
Вообще настроение у меня было отличное: весёлое и праздничное. Свадебное, одним словом!
А чему ты, собственно, радуешься? Ведь это происходит не с тобой! Это нетвоя свадьба, – одёрнула я себя. И попыталась успокоиться, внушая себе мысль, что, ясень пень, замуж за короля выходит Беренис де Вильбеон, в теле которой я оказалась.
Несмотря на размеры часовни, публики там было намного меньше, чем я ожидала увидеть. А если быть точной, там почти никого не было. Не считая брачующихся (то есть меня с Джервэйсом), графини Ирмины де Вильбеон, священнослужителя и рыцарей, сопровождавших Джервэйса.
Но, откровенно говоря, сейчас меня не интересовали гости и я не искала ответа на вопрос, почему на таком важном ивенте их собралось так мало. Я млела от близкого присутствия Джервэйса, от его мужественного запаха; от пьянящего чувства влюблённости и воображаемых сцен нашей первой брачной ночи кружилась голова.
О, как же мне хотелось поскорее очутиться в его объятиях, почувствовать вкус его губ, покориться их власти, а потом, после жарких ласк, с нетерпением и готовностью принять его в себя. При мыслях о близости с желанным мужчиной внизу живота сладко заныло...
Никогда не верила, что синюю птицу удачи можно так запросто поймать за хвост, а поди ж ты, это случилось. Но, к сожалению, в этом мире (как, впрочем, и в том, откуда я прибыла) наслаждение сбывшейся мечтой не длилось долго.