Поразительная азиатская харизма.
И…
Опасность.
Я любила риски, но только не такие.
Он же проклятие.
С ним я захлебнусь болью.
И самое главное – он женат.
А я вот–вот пойду под венец с каким–нибудь парнем, стратегически выбранным отцом.
– Я прошу вас больше ко мне не приближаться.
Дрожащими руками разровняла воздушную ткань по бедрам, поправила ремешки туфель на пятках.
– Это будет сложно. – Ответил неподвижно стоящий мужчина.
– Почему еще? – я нахмурила брови, уже шагнув в направлении зала.
– Еще один вопрос на который я отвечу: скоро узнаешь.
Меня взбесила его самоуверенность и в тоже время поразило мастерство вести таинственный диалог.
Я прощально улыбнулась и пошла к родителям.
Они по–прежнему общались с Афиной.
Когда я присоединилась к ним, папа радостно озарился.
– Куда ты сегодня исчезаешь?
– Извините. Неважно себя чувствовала.
Отбрехалась я и собрала все силы, чтобы вынести остаток этого вечера.
– Я тоже в последние дни не очень хорошо себя чувствую, – Афина зачем–то приложила ладонь к плоскому животу. Меня передернуло внутри, – переезд, недосып. И к местной кухне я еще не совсем привыкла.
Лгунья.
Ясно же, что беременна.
– Любимый, – выдохнула она, завидев мужа. Я же напряглась всем телом, – может, уже поедем домой? Я немного устала.
Кентаро оглядел нас всех. На мне остановился дольше, чем положено. Этого никто не уловил. И слава богу.
– Конечно. – Протянул руку моему отцу. – Спасибо за приглашение, Виктор. И вам спасибо, Татьяна.
Мама с папой рассыпались в ответных любезностях, а я стояла и думала, давно ли они женаты.
Дурочка.
Какая мне разница.
– До завтра, Валерия. Не опаздывайте, пожалуйста. Вдруг сказал в мой адрес Кентаро и повел жену к парадной двери. Я повернулась к родителям с недоуменным взглядом.
– О чем он?
Папа подхватил с подноса официанта бокал с вином, сделал глоток и загадочно взглянул на маму.
– Доченька, Кентаро Намато важный человек в Белом и за его пределами. Его бизнес налажен не только здесь, но и в Токио.
– Ииии?
Пол под ватными ногами завибрировал, словно землетрясение начиналось.
– А у тебя диплом дизайнера и…
– Хватка, как у бульдога. – Добавил папа. – Он нужен мне. И моему боссу.
– Но как же…
Я поняла, мне крышка.
– Ты будешь работать на него и однажды, этот японский ублюдок станет нашим партнером. Других вариантов нет.
– Мам? Пап? – я пошатнулась на месте. – Вы понимаете, что делаете?
– Мы все прекрасно понимаем. – Папа коснулся моего плеча. – Поживешь в нашей квартире в городе. Поработаешь на Намато, и я надеюсь, меньше чем через полгода, япошка будет у нас в кармане. А вместе с ним и выход в порт. И потом уже ни Волков, ни Грешник нам не страшны.
А кто-то поинтересовался моими страхами? Кому есть дело лично до меня?
Я уже не слышала музыки и смеха. Не отвлекалась на разговоры соседней компании. Я шагнула назад, взглянула на до смерти покорную маму и побежала прочь…
ГЛАВА 4
Утром я выпила таблетку аспирина, потому что вчерашний вечер никак не выходил у меня из головы.
И чтобы я ни делала, я не могла не думать о словах папы.
Я стала той, кем всегда боялась стать.
Разменной монетой в делах «семьи».
Девочкой для выгодной сделки.
Мне показалось я в параллельном мире. Где царили неподвластные мне законы.
Но нет. Я в своей комнате, среди своих вещей и любимых мелочей.
Сегодня вечером по приказу папы их доставят в нашу квартиру–студию в центре города.
Меня радовало лишь одно – я не буду жить с родителями и получу небольшую свободу.
Но так ли она хороша?
Рядом все равно находились вооруженные папины люди. Постоянно.