Я повернула голову, проследив за взглядом приятеля. На том конце стола сидел мужчина крепкого телосложения. Он рассеянно озирался, подперев голову рукой.
Локи не заставил себя долго ждать:
— Простите, милейший, — склонился он над посетителем, который, казалось бы, его и вовсе не слышит, — вы за него, — он постучал костяшками пальцев по почти пустому стакану, — не оплатили.
Мужчина кивнул и покорно потянулся к холщовому мешочку, что висел у него на поясе. Он вынул пару монет и вложил в руку Локи.
— Милейший, — покачал головой хозяин заведения, — здесь не хватает.
Посетитель без возражений вложил в смуглую ладонь еще несколько монет.
— Эй, приятель, — Моди встал, привлекая к себе внимание, — да разве имбирная настойка столько стоит? Отродясь не помню, чтобы за нее кто-нибудь больше одного золотого давал, — сказал он, поравнявшись с Локи.
Мужчина замялся, пытаясь оправдать свою жадность:
— Так я все свои рецепты совершенствую. Вот цедру апельсина добавил, да кору… И не спрашивай какого дерева, — повысил голос Локи, — все равно не скажу. Много вас желающих на чужом таланте наживаться…
— М-да, — протянул паренек, — и вправду талант от Пресветлого Йона. А ну дай попробую, что ты там наколдовал.
Моди потянулся за стаканом несчастного мужчины, который по-прежнему смотрел в никуда. Его пустой взгляд блуждал по посетителям, не обращая внимания на происходящее.
— Нет, — Локи вырвал из рук паренька стакан и тот с треском разлетелся на сотню мелких осколков.
Приятель нахмурился:
— Боишься? Знаешь, что Господину не понравится, если его тень впадет беспамятство от твоего варева? То-то же, — он удовлетворенно хмыкнул, глядя на испуганного мужчину. — Отныне месячная плата будет увеличена на две сотни золотых.
— Да вы меня без копейки оставите, — возмутился Локи. — Не бывать этому, — отрезал он.
Моди запустил руку во взъерошенные светлые волосы и, присвистнув, опустился на лавку рядом с компанией мужчин, азартно обменивающихся картами.
— Я бы на вашем месте не пил бы это пойло, — прошептал он, кивнув в сторону напитков. — Сон-трава в стаканах, — чуть тише добавил он.
— Ло-ки, — разнеслось громогласное обращение по помещению, заставив задребезжать посуду на полках.
Я вздрогнула от неожиданности, когда рука приятеля легла на мое плечо:
— Надо уходить, — сказал он, направляясь к выходу.
Я побежала следом, но не успела. От двери и Моди, который успел проскочить, меня отрезал высокий верзила. Он устремил на меня гневный взгляд, сжимая и разжимая кулаки, которые были размером с небольшие дыни.
— Сон-трава говоришь? А куда Господин смотрит? Только и знаете обирать народ, — проревел он, склонившись надо мной. — Небось, сами жалование исправно получаете, а что до простых горожан, так и дела нет. Пусть травят. Лишь бы монеты в карманах звенели, не так ли?
Я молча пыталась найти варианты бегства. Обойти мне этого великана вряд ли удастся. Отступать некуда. За спиной развернулась нешуточная баталия. Вооружившись подручными средствами, мужчины шли в наступление друг на друга. Локи среди них уже не было. Этот пройдоха успел улизнуть.
Мужчина попытался ухватить меня за плечо, но я увернулась и шмыгнула под стол. Сердце едва не выпрыгивало из груди. Я в два счета преодолела расстояние до стены и вынырнула из своего укрытия. Сзади разгневанный великан казался в несколько раз больше. Он усердно пытался отмахнуться от назойливого воробья, который так и норовил клюнуть его в лоб. Не мешкая, я юркнула в приоткрытую дверь. Птица последовала за мной.