— Иди готовь ложе! Хочу проверить слова твоей сестры.
Манни напялила маску возмущённого ожидания на лицо и повернулась к Розе:
— Сестра?
— Приготовь ложе для нашего гостя, — фыркнула она, сдерживая смех — Закар выглядел, как спермотоксикозный пацан-девственник. Так ему хочется секса! Бедный… Да, если учесть, как выглядят девицы из лагеря, варвара можно понять. Но пусть не слишком разевает роток. Розе есть чем ответить на посягательства.
Манни встала, с шумом отодвинув ногой лавку, и вышла из залы. Её спина выразительно говорила о неприемлемости заявлений варвара. А Роза снова мягко улыбнулась Закару:
— Мы устроим вас наилучшим образом, благородный Закар Урисович, не извольте беспокоиться. Я даже уступлю вам свою комнату.
— Уступишь? — удивился тот. — Ты разделишь её со мной!
— Только после свадьбы, — она покачала пальцем. — Только после свадьбы.
— Какая свадьба, Хогван?! Ты с ума сошла! Я? Женюсь на тебе?
Варвар неприлично расхохотался. Роза нахмурила брови и подумала, что если бы кто-нибудь когда-нибудь сказал ей что-либо подобное в её юности, то немедленно получил бы пощёчину. А там и по комсомольской линии пропесочили бы… Но комсомола здесь нет, у Закара численное превосходство армии, которая, правда, ещё по кустам сидит, но благодаря лечению скоро будет твёрдо стоять на ногах. На стороне Розы всего лишь маленький ветерок магии. Поэтому надо ковать железо, пока горячо. Наложницей варвара она точно никогда не станет. Если уж ей суждено лечь в постель и зачать ребёнка, то от законного мужа.
Роза встала, выпрямилась, задрав подбородок, как это делала Манни, и сказала тихо, но твёрдо:
— Да, ты женишься на мне.
— Никогда варвары не женились на чужестранках, — фыркнул Закар. — И говорить не о чем.
— Тебе нужен наследник, не так ли? Так вот: даже если ты возьмёшь меня силой, даже если ты будешь делать это каждый день, я не дам тебе ребёнка! Мне известно много способов, как вытравить плод, и будь уверен, что я использую все.
Она выплюнула эти слова ему в глаза и почувствовала жжение на кончиках пальцев. Магия, так неожиданно проснувшаяся в теле Розиты, рвалась на свободу — ударить порывом ветра это красивое, но высокомерное лицо. Закар побагровел, жилы на шее вздулись, рука легла на рукоятку меча.
— Я убью тебя, Хогван! Это проще всего!
Розе стало страшно на миг, но она взяла себя в руки, спросила с издёвкой:
— А наследник?
— Я возьму твою сестру!
— Манни? — Роза фыркнула в искреннем смешке. — Не смеши мои тапочки, она убьёт себя раньше, чем ты к ней прикоснёшься. Как и каждая женщина в этом замке! Вся твоя осада окажется зряшной! А ведь цель так близко, не правда ли, Закар Урисович?
Он зарычал - натурально дикий зверь. Но Роза не опустила взгляда. Главное — не показать, что боишься. Главное — остаться верной себе.
7. Глава 7. Ужин из трёх блюд
Закар не сдался. Точнее, сдался, но не сразу. В глазах его сверкала ненависть — такая сильная, что Роза даже пожалела варвара. Ну да, может быть, она заставляет его идти против каких-то правил, но что своя рубашка всегда ближе к телу. Ей тоже надо обезопасить себя и своих будущих возможных детей. Наложница — никто. Жена выше по положению. Пусть в этом срущем Средневековье и её положение будет шатко, но всё же.
— Соглашайся, — в попытке надавить Роза улыбнулась. — Так ты укрепишь своё положение в замке ещё больше и надолго. Не забывай, что я впустила тебя добровольно. Добровольно же и лягу с тобой в постель, если ты выполнишь мои условия.
Хмурое лицо варвара вдруг разгладилось, и он изобразил некое подобие усмешки. Расслабился. Тряхнул головой: