Сила, подаренная фэари, тоже пока не принадлежала ему полностью. Но как отказаться от пьянящего ощущения всемогущества? Да и надо ли? Она не несла в себе никакого риска, не требовала платы или контракта. К тому же, со временем зависимость от Розалии непременно сойдёт на нет. А магия  - сохранится.

- Мы всё же пойдём туда?

- Разумеется. В таких случаях города часто нанимают магов, так что для меня это сулит хороший заработок.

Роза не ответила. Нахмурившись, она смотрела на горящие улицы и толпу людей, выбежавших за городскую стену, чтобы спастись от пламени.

Они уже почти дошли, когда плач и крики постепенно смолкли, а перепачканные сажей лица все как одно обратились к ним.

- Почему они так на нас смотрят?

Нафрен тоже об этом думал. Никто не мог знать, что он маг. Никто не мог видеть, что именно он сумел войти в Долину. Так почему же люди так смотрят?

Не сговариваясь, они с Розой обернулись – да так и замерли, глядя, как исполинские врата Долины медленно распахиваются, а каменные Стражи опускаются на одно колено, почтительно склонив головы.

- Это кем же нужно быть, чтобы вот так встречали? – потрясённо пробормотала Роза.

Нафрен догадывался, но предпочёл промолчать.

Кого же, кого эта девчонка встретила в тени?! Что отдала в обмен на перерождение в драконицу?.. И не разбудила ли тех, кто спал тысячу лет?


 

10. Глава 10

 

 

Нафрен

    

В маленьком Эртзсте давно уже не случалось ничего опаснее, чем измена супруги градоначальника своему почтенному мужу с новым садовником. За долгие мирные годы жители привыкли к безопасности и постоянству.

Появление демона их оглушило.

Все, даже те, кто по долгу службы должен был бы быть привычным к такому, чувствовали себя потерянными и беспомощными, а поэтому Нафрена встретили с немалым энтузиазмом. Уверенная осанка, спокойный взгляд и магический жезл, который он специально достал из сумки, внушали людям надежду. Слухи разошлись быстро, и не успел полукровка дойти до ворот, как навстречу уже бежал запыхавшийся стражник:

- Господин маг! – мужчина торопливо поклонился, придерживая открытое забрало шлема. – Градоначальник Треант просит вас встретиться с ним!

«Просит», значит, - удовлетворённо подумал Нафрен. – Хорошо…»

- Ведите, - кивнул он степенно.

Далеко идти не пришлось. Мэр, одутловатый мужчина с печально повисшими усами, был тут же – метался по улице, бросаясь то к плачущей на дороге жене, то к горящему зданию караулки, или вдруг устремлялся к центру города, откуда раздавался грохот и демонический вой. Дорогая одежда аристократа была испачкана, холёное лицо посерело и постарело.

- Ты! – заметив Нафрена, мэр, не тратя времени на приветствия, схватил его за рукав. – Ты здесь ради турнира, да? Ты сильный маг?

- Магистр начертательной магии, - подтвердил тот, освобождаясь. – Полагаю, моих умений будет достаточно, чтобы справиться с вашей бедой.

Однако чиновник, поглощённый собственным горем, едва ли слышал хоть слово.

- Спаси моего сына! Я… Я умоляю, спаси! – воскликнул он, подавшись вперёд. - Я уже просил об этом других, но какая на них надежда? Никого выше уровня мастера! Маяк не работает, столичные маги не могут прийти нам на помощь, а он…

- Остался в доме?

Плечи мужчины ещё больше поникли.

- Его захватил демон…

Нафрен невольно покачал головой: сынок мэра – и есть причина хаоса в городе!

Градоначальник же воспринял его жест как отказ и вновь попытался поймать за руку:

- Ты ведь не аристократ, так? У тебя нет фамильного перстня... Спаси моего Клента и получишь дворянство! Я напишу Императору!