— Серьезно? Думаете, я помню? — пробурчала я.
— В ваших интересах вспомнить, — твердо произнес Бэдфорд. — Эрвин-гарден же вспомнили.
Я помрачнела.
— Ну, каюсь. Приходила сюда, как и еще в десяток мест. Искала ночлег, но меня выгнали. Я вспылила, была на нервах, немного накричала на хозяйку. И вообще у меня алиби. Утром я была в соседней с вами комнате. Так что я ни при чем!
— Может, и при чем. Слышал, далеко на востоке есть дом с даром телепортации. Вы, случайно, не оттуда? — не унимался Бэдфорд и тут же добавил: — Хотя это бы не объяснило, зачем вы меня втянули в это дело?
— Рьину Томпсон жалко стало, — вяло отмахнулась я, понимая, как это глупо звучит с учетом, что старушка на дух меня не переносила. Не объяснять же, что у меня интуиция в заднице засвербела. — Да вы сами были не прочь еще полчаса назад втянуться в «приключения». Стоило только братца увидеть.
Зубы рьена опять заскрежетали.
— Так вы вспомнили, где находился тот участок? — перевел тему он.
— Где-то около порта, — недовольно ответила я.
— Вот и славно, прокатимся. Подышим морским воздухом, — бросил он, вскидывая свободную руку с зонтом, чтобы остановить проезжающего мимо возницу.
Бэдфорд пристально проследил, чтобы я первая села в экипаж, и только потом умостился рядом, для страховки опять кладя руку мне на локоть, словно думал, что я могу птичкой на ходу упорхнуть в окно.
Ехали молча.
Я злилась на себя, на Бэдфорда, а с другой стороны — понимала, что страшного ведь ничего не произошло.
Ну, съездим в участок. Рьен убедится, что я не вру. Может быть, заодно выпрошу у того самого офицера, что оформлял протокол, новые документы вместо сожженных.
Уголки моих губ невольно поползли вверх.
— Чему улыбаетесь? — не понял моей реакции мужчина.
— В любой ситуации ищу плюсы, — еще шире расплылась я. — Оптимизм — наше все.
Моя реплика так и осталась без ответа.
Экипаж трясся по мощеным улицам, а я, глядя в окошко, все больше узнавала пейзаж. Где-то здесь я точно была.
Карета остановилась.
— Наверное, этот, — крикнул возница, не покидая козел. — Более в округе участков нет.
— Благодарю. — Рьен вышел и бросил ему монету.
Рассел внимательно проследил, как я сойду со ступенек, и вновь подхватил под локоть.
— Да не сбегу, — раздраженно произнесла я, глядя ему в глаза.
— А кто вас знает, — все так же недоверчиво ответил он. — Вы полны неожиданностей, рье Батори. И если хотите эту ночь провести не под открытым небом, я должен убедиться, что впустил в дом не преступницу.
Мой тихий выдох означал смирение.
В участке по сравнению с прошлым разом было людно.
С десяток офицеров сновали туда-сюда с кучей бумаг и папок в руках, а один особо молодой и безусый едва нас не сбил, стоило только войти в двери.
— Смотрите, куда идете, — бросил незадачливому сотруднику Бэдфорд в своей привычной надменной манере.
Офицер даже опешил от такой наглости.
— Рассел Бэдфорд, — представился рьен, пока тот не опомнился. — Из дома Вивьерн. Хочу видеть начальника участка.
На миг вокруг все притихло. Окружающие замерли.
— Господин Бэдфорд, — протянул безусый. — Прошу прощения. Я вас не заметил.
Кажется, его неподдельно напугало явление такого высокого гостя. Пока он распинался в извинениях, к нам приблизился другой мужчина. Уже куда более статный, лет пятидесяти на вид, полный, лощеный и с начинающим появляться пивным брюшком. Сразу видно, высокое начальство.
— Чем обязаны столь важному визиту, рьен Бэдфорд? — спросил он.
— С кем я имею честь разговаривать?
— Начальник участка, капитан Лурден, — мужчина чуть склонился вперед. — Так чем могу помочь столь уважаемому гостю?