Ее праздные мысли прервали знакомые звуки: в гостиной раздался громкий стук распахнутой двери и испуганный вскрик Лимы, потом топот ног, еще одна распахнутая дверь – и в ее рабочий кабинет второй раз за день влетел злющий Гленвиар.
«Такое поведение входит у него в привычку», – отметила Лера, рассматривая искры в золотых прядях, и выражение лица, как у маньяка-убийцы.
– Ты отправила ко мне эту... ненормальную?! – взревел Золотой Дракон. – Зачем?!
О, девушка дождалась-таки своей аудиенции.
– По ее личной инициативе, – пожала плечами Лера. – Я сочла, что подобного рода инициатива должна быть наказуема и не запретила ее поход к тебе.
– Попросил бы впредь не использовать меня в качестве орудия наказания для этих девиц, – прорычал дракон.
– Не получится: ты же планируешь жениться на одной из них, а муж – это не только счастье, но и наказание свыше для любой жены, – улыбнулась Лера. – И к слову: не все невесты одинаковы, среди них уже обнаружены неглупые особи. А по поводу этой девушки тебе волноваться не стоит – я попросила Эриаса отправить ее назад к родителям.
Гленвиар выдохнул, искрить перестал и опустился на стул напротив Леры. Спросил с любопытством:
– Почему отправила?
– Она бы тебе не подошла.
Гленвиар фыркнул.
– Если действовать по такому принципу, разгоняй всех: среди них нет дракониц.
– И слава богу, с меня довольно одного клиента с невыносимым характером.
Ответом было новое потрескивание золотистых прядей в волосах и сверкание искр в расширившихся узких зрачках. На это световое шоу Лера взирала с профессиональным интересом. Ее рука сама собой скользнула в карман за блокнотом, а неугомонный язык выдал:
– Пытаешься сдержать инстинкты? Что ты чувствуешь в данный момент? Будет легче, если поговорить об этом?
Гленвиар зарычал по-настоящему грозно.
– Ты с ума меня сведешь! – рявкнул он и вылетел за дверь.
– Славно пообщались, – фыркнула Лера. – Зачем приходил, спрашивается?
И занялась делами.
19. Глава 19. Вторая заповедь мира драконов: «Если разбудил в драконе зверя – смирись перед ним».
За окнами сгустились сумерки, когда Лера, прижимая к груди графин со сладкой наливкой, пробиралась в сторону восточного крыла, радуясь, что Селиан сдержал обещание и занес ей карту коридоров-лабиринтов дворца. Привлекательный мужчина этот военный советник, но сейчас не до собственной личной жизни, надо драконье счастье организовать. Лера еще раз сверилась с картой, чуть не уронив графин, и вышла к высоким дверям, ведущим к гарему. У дверей стояла стража.
Прикрывая графин темным ведьминским плащом, Лера сказала:
– Мне нужно пройти к девушкам.
Стражники молча посторонились, пропуская ее вперед и косясь на выступающий под плащом сосуд. Ей показалось или ее в самом деле боятся? Даже не спросили, что несёт! Смотритель гарема, найденный на своем посту, тоже опасливо покосился и ни о чем не спросил.
– Пожалуйста, узнайте у Изиры, согласна ли она встретиться сейчас со мной, – обратилась к смотрителю Лера, и мужчина удивленно уставился на нее.
– Согласна ли наложница? – повторил он, словно не веря своим ушам. – Повелитель приказал всем без исключения выполнять любые ваши просьбы, так что нет надобности спрашивать – идите прямо, дверь Изиры первая слева от центрального портика.
Лера прищурилась. Смотритель сбледнул с лица. Суетливо кивнув, он побежал выполнять поручение.
«Удобно считаться ведьмой в магическом мире: все стараются угодить и не гневить тебя понапрасну», – позабавилась Лера.
Вернувшийся смотритель известил, что Изира с удовольствием пообщается с иномирной гостьей. Вот и славно.