vi (di una disgrazia)
convenirevi in un posto = radunarsi; con qd sull'opportunità di + inf. = concordare
Mi conviene (impers.) = è meglio per me
contravvenirevi (a un regola)
divenire (= diventare), vi + agg
intervenirevi in una discussione
prevenire qd di qc = avvertire; di +inf;qc = evitare; qd о qc = precedere, anticipare
provenire vi da qd, qc; sopravvenire vi(una difficoltà)
8. Tradurre le parole ed espressioni delle annotazioni lessicali riportate sopra e farne delle frasi.
9. Tradurre in russo le seguenti frasi facendo attenzione ai gruppi di parole in corsivo:
1. Per essere assunte le ragazze dovevano apporre una firma in fondo al contratto. 2. Se nessuno vuole intervenire nella discussione, possiamo dichiarare chiusa la seduta. 3. Se non siete soddisfatti del mio piano, proponetene voi un altro. 4. Dalle vostre parole suppongo che non siate al corrente degli ultimi sviluppi della situazione. 5. Se non fosse sopravvenuta un'imprevista difficoltà, avremmo concluso il lavoro in tempo. 6. Il direttore desidera che tu gli sottoponga una nuova proposta perché la vecchia è stata bocciata. 7. Mi sembra che voi stiate contravvenendo alle regole del gioco. 8. Non mi pare che vi convenga partire con noi perché vi toccherebbe alzarvi troppo presto. 9. Chi in tribunale depone il falso sotto giuramento, è punito dalla legge. 10. Se mi aveste interpellato, avrei esposto il mio parere. 11. Saresti divenuto famoso, se non avessi abbandonato troppo presto la letteratura. 12. Non mi piace che tu mi imponga sempre la tua volontà. 13. Tutti i delegati erano convenuti a Mosca per il congresso internazionale di cardiologia. 14. Non si capisce da dove provengano tutti i soldi che ha. 15. Pensavamo che tutti convenissero sull'opportunità di prolungare incontro. 16. È avvenuta una terribile disgrazia: credo che nell'incendio siano morte varie persone. 17. Ci prevennero che i controlli all'ingresso dello stadio sarebbero stati molto severi. 18. Tutti sanno quanto rapidamente Puskin componesse le sue liriche. 19. Era necessario che tutti i testimoni deponessero davanti alla commissione d'inchiesta. 20. Non era difficile rendersi conto che i quadri esposti alla mostra non erano capolavori. 21. Circondati dai partigiani i fascisti furono costretti a deporre le armi.
Mi sembra che le condizioni che avevano posto non siano state rispettate. 23. Non credere che sia venuto da te solo per chiacchierare,abbiamo un problema importante da risolvere insieme. 24. Vorrei sottoporre alla vostra attenzione la seguente proposta.
10. Tradurre le seguenti frasi in italiano:
1. Ты не должен никому навязывать свою волю. 2. Если бы не возникли вдруг непредвиденные обстоятельства, мы бы обязательно участвовали в этом конкурсе. 3. Вас предупредили, что необходимо захватить с собой паспорт? 4. Врагу пришлось сложить оружие. 5. Я хотел бы предоставить вашему вниманию ряд предложений. 6. Если есть свидетели, то они обязательно должны дать показания на суде. 7. Поставленные нам условия были слишком трудными. 8. Картина одного нашего художника также будет выставлена на весенней выставке в Манеже. 9. Ложные показания, данные на суде, караются законом. 10. Твои действия явно противоречат правилам игры. 11. Тебе не следует торопиться с ответом. 12. Надо все сделать, чтобы не случилось этого несчастья. 13. Он уже с детства начал сочинять стихи. 14. Написанная им музыка вызвала много дискуссий. 15. Он был из бедной семьи. 16. К сожалению, возникли новые непредвиденные обстоятельства. 17. Очень важно, чтобы кто-нибудь выступил сегодня. 18. На этом документе необходимо поставить подпись. 19. На собрании были выдвинуты новые предложения. 20. Откуда исходят все эти сведения?