Я с интересом наблюдаю за его действием. Если там отпечаток ауры... то, может, ничего и не выйдет?
Но руна поддаётся.
На дверном косяке вспыхивает бледное серебро, я мысленно готовлюсь. Не к ссоре — к игре. Потому что, когда Рик вернётся и увидит меня в своих покоях, я предложу ему самое невинное из оружий.
Улыбку.
А потом потребую хозяйские покои.
Талвин открывает дверь, слегка кланяется и удаляется.
Я вхожу, распахивая её шире, чем нужно. Без стеснения ставлю чемодан прямо на его кровать. Открываю.
Да, вторгаться в чужое пространство, пожалуй, не самый деликатный шаг. Но Рик не оставил мне выбора.
Достаю тёмно-зелёное платье и вешаю на спинку стула. Нарочно.
Оглядываюсь.
Надо решить, где ещё разложить свои вещи.
Комната хранителя уютная, но сдержанная. Стены обиты тёмной тканью, оттенок которой колеблется между синим и чёрным. Мебель простая, но явно дорогая. Ни одной лишней вещи.
Снимаю плащ, вешаю на крючок рядом с дверью.
На столе аккуратно сложены бумаги. Я, разумеется, не читаю их только прикасаюсь пальцами к краю. Почерк аккуратный, ровный.
Тут же отворачиваюсь.
Чемодан распахнут. Из него выглядывает кружевной лиф — синий, в тон его стен. Поправлять не буду.
Сажусь в кресло. Медленно скрещиваю ноги, не сводя взгляда с двери.
Пальцы немного дрожат, пока я расплетаю волосы. Они мягко падают на плечи волнами.
Шаги в коридоре.
Неужели хранитель Рик?
Я не встаю. Только чуть поправляю подол и жду. Сердце стучит не от страха, а от предвкушения.
Рик появляется на пороге.
Замирает.
Он скользит взглядом по креслу, по раскрытому чемодану, по лифу — и задерживается на мне. Долго. Слишком долго.
— Вижу, вы уже устроились, — наконец говорит Рик, вскидывая смоляную бровь. — Захват без объявления войны?
24. 18. Перемирие не предусмотрено
Я улыбаюсь. Самой безобидной из своих улыбок.
— Лучшая оборона — нападение.
Рик смотрит чуть дольше, чем нужно.
— Любопытно. Посмотрим, как долго вы удержитесь на завоёванной территории.
— Ну, вы же сами сказали, что велите принести одеяла, — говорю невинно. — Я просто решила, что вам будет удобнее принести их прямо сюда.
Он не двигается. Только слегка приподнимает подбородок, словно оценивает не меня, а расстановку фигур на доске.
— Интересная у вас комната, — Я встаю из кресла. — Очень… дисциплинирующая. Сразу видно, кто здесь привык отдавать приказы.
Рик делает шаг внутрь. Медленно закрывает за собой дверь.
— А вы, выходит, привыкли их нарушать?
— Я привыкла, что мою власть не оспаривают.
— В этом мы с вами похожи, — лениво замечает он.
Медленно иду вперед. Ладонь скользит по его столу. Бумаги остаются нетронутыми, но я знаю, что он видит: я могла бы.
— Раз мы похожи, хранитель Рик, тогда у нас есть повод обсудить границы. Например, где заканчивается ваша власть… и начинается моя.
— Пожалуй. — Он прищуривается.
На секунду тишина снова натягивается между нами, как леска.
— Я останусь здесь, — говорю твёрдо. — По крайней мере, пока не приведут в порядок мои покои. Если вас это не устраивает, — я делаю паузу, — подайте жалобу Совету в Цитадель.
Его улыбка ложится на губы медленно, но в ней больше жара, чем следовало бы. Я ощущаю этот взгляд не глазами — кожей.
— Обязательно, — замечает Рик, не скрывая иронии. — Как только освобожусь от борьбы с плесенью, непокорными рунами и дерзкими женщинами.
Рик подходит к столу, одним движением сгребает бумаги, затем неспешно направляется к двери. Уже взявшись за ручку, оборачивается:
— Уверены, что хотите войны, лиора? Поверьте, вам куда проще вернуться к бальным залам Цитадели. К платьям, лентам и сплетням за чаем, которые так любят обсуждать молоденькие, избалованные лиоры вроде вас.