Чтоб её, эту верильскую моду…

Но халат — это ещё ничего. Домашние платья тоже были вполне комфортными и достаточно простыми. Вот только здесь я не чувствовала себя как дома, а потому решила, что чем больше будет на мне слоёв, тем лучше. Забаррикадирую своё тело на случай осады мистером Грэйвом.

Маэжи помогла мне справиться с корсетом. Затянула от души, так, что недавний завтрак чуть не попросился наружу. Покончив с исподним, ни на секунду не выпадая из образа пофигистки, принесла выбранное мной платье. Тёмно-зелёное, с узкой юбкой, драпированной сзади и оканчивающейся шлейфом. У этого наряда не было даже намёка на вырез, зато имелся воротник-стойка, который я украсила простенькой камеей. Волосы попросила собрать в строгий пучок. А на косметику, которой мадам Луари советовала нам пользоваться в умеренных количествах, дабы выглядеть ещё краше в глазах господина, и вовсе решила забить.

Сейчас из зеркала на меня смотрела этакая чопорная гувернантка, приставленная к какому-нибудь богатенькому карапузу. В меру строгая, в меру скромная.

Пока я занималась созданием имиджа «леди-неприступность», Маэжи не издала ни звука. А все попытки наладить с ней контакт разбивались о ледяную стену равнодушия, которую воздвигла вокруг себя эта девушка.

— Кстати, меня зовут Ива, — тепло улыбнулась ей.

— Я в курсе, — последовал безэмоциональный ответ.

— А тебя, кажется, Маэжи?

— Не кажется, а — да.

Она, часом, не родня Грэйву?

— Пойдёмте, мисс, — когда со сборами было покончено, сказала моя камеристка. — Его светлость после обеда собирался показать вам дом, рассказать о некоторых наших правилах и познакомить вас с вашим распорядком на день.

Правила, приказы, распорядки… Господи, куда я попала?

 

Его светлость предпочёл не дожидаться своей новой рабыни и отобедал раньше, чему я была несказанно рада. В присутствии высшего мне бы кусок в горло не полез. Я бы ёрзала на месте и считала минуты до окончания совместной трапезы.

Стол для меня накрыли в уютной гостиной с видом на увядающий сад. Снаружи шелестели листвой деревья, точно шептались о чём-то, а здесь тишину нарушали лишь старые ходики на стене. Под их неторопливое тиканье в косых лучах, проникавших сквозь эркерные окна, танцевали пылинки. Окружающая обстановка навевала атмосферу покоя и умиротворения.

Заявив, что скоро подаст горячее, Маэжи удалилась, оставив меня один на один с морковным супом. Я бы с удовольствием опустошила всю тарелку, если бы не чёртов корсет и обещание новых угощений.

Труппа господина Тауруша питалась скудно, и за те четыре месяца, что провела с артистами, я совсем отощала. В пансионе тоже излишеств не предусматривалось. Мадам Луари не экономила на воспитанницах, но страх как пеклась о наших фигурах и не уставала повторять, что настоящая леди обязана питаться как птичка: чуть поклевала — и достаточно.

Здесь же, похоже, никого не заботил объём моей талии. Конечно, пустяк, но приятный.

Маэжи вернулась, как и обещала, очень скоро. С подносом, на котором дымилось филе птицы под огуречным соусом и источал аромат капустный пирог. Десерт, сказала, принесёт позже.

Но, к сожалению, тот в меня уже не полез. Я и так чувствовала, как под платьем трещит корсет. К тому же под конец трапезы в гостиную заявился Эшерли. Торопить не торопил, но спокойно есть, когда тебя взглядом пригвождают к стулу, я не умела.

— Вы такая… строгая, — прислонившись плечом к дверному косяку и скрестив перед собой руки, поделился мнением высший.

В котором я сто лет не нуждалась.

— Вам не нравится мой внешний вид? — откладывая в сторону столовые приборы, холодно поинтересовалась я.