— Что сказал тебе магистр? — Голос друга выдернул меня из воспоминаний.

Как некстати! Я моментально залилась краской, даже уши вспыхнули огнём.

— Я должна буду пройти посвящение, чтобы меня могли обучать, — тихо произнесла я.

— Слышал, что для этого теневые маги жертвуют чем-то из мирской жизни.

Мне стало невыносимо одной справляться с грядущим испытанием, поэтому я не выдержала и поделилась с Тайлером.

— Ты ведь понимаешь, что может отдать невинная девушка?

Он удивлённо уставился на меня, словно это я лично придумала себе умопомрачительный ритуал с потерей девственности, но потом привычно нахмурился и ковырнул носком ботинка землю.

— Ари, магистр купил тебя. Он будет делать с тобой, что ему вздумается.

— Я думаю, всё не так просто, Тай. У магистра Келларда есть жена!

Когда я произнесла эти слова, в груди словно завелись огненные пчёлы — и жалили, и жалили в сердце. Я понимала, что Лиавен, жена моего будущего учителя и мама Велиора, наверняка будет знать всё о моём посвящении. И это было так неприятно осознавать, будто я, девчонка, только попавшая в лагерь призывателей, уже имела какие-то права на магистра. Нет, разумеется, нет. Он сделает всё что положено, а потом мы будем заниматься только магическими практиками.

— Это эльфы, Адриана, — пожал плечами Тайлер. — Разврат у них в порядке вещей. А вот ты потом вряд ли будешь нужна кому-то из человеческих мужчин. В лучшем случае тебя будут называть ведьмой, а в худшем — ты сгоришь на костре.

— С моим даром я и так не выйду замуж, поэтому наплевать, — огрызнулась я.

— Надо же, ты побыла здесь всего несколько часов, а уже готова защищать этих эльфов!

Я не хотела ссориться. Поднявшись с лежанки Тайлера, я переместилась на свою и принялась устраиваться на ночь. Велиор дал мне одеяло и настоящую подушку — маленькую, но чистую и мягкую. Сама того не желая, я уже доверяла сыну магистра, как собственному брату или хорошему другу. Несмотря на тёмный дар, у него было доброе сердце.

— Ари, — позвал меня Тай, когда мы улеглись каждый в своём углу и потушили волшебный светильник.

— Что? — спросила я в темноту.

— Я бы женился на тебе, несмотря ни на что. Выкупил бы тебя обратно. За меня не платили, значит, я свободный человек.

— Где же ты возьмёшь деньги? — поинтересовалась я.

— Пока не знаю, но здесь есть время на раздумья, — прошептал он.

— Давай спать, — и я решительно отвернулась к стенке из шершавых досок.

Я слушала тихий шум ночного леса и долго-долго не могла заснуть. Мой дар был потревожен путешествием в сумрак, кровь словно ожила и забурлила в жилах. Нет, я не чувствовала себя здесь рабыней и не хотела уходить. Мне во что бы то ни стало нужно было пройти это посвящение, как бы ни было страшно и стыдно. Оставив все предрассудки, я принялась воображать, как это произойдёт. Как мой зеленоглазый магистр обнимет меня, осторожно потянет за тесёмки платья, станет целовать и уговаривать не бояться…

Мои познания в любви ограничивались романами, которые я откапывала в библиотеке поместья Гилмуров, а там бравые рыцари, прекрасные принцы и могущественные маги всегда целовали невест, носили их на руках и упрашивали не бояться первой ночи.

Я мечтала и мечтала, проваливаясь всё глубже в бархатную темень ночи, но каждый раз, когда Келлард снимал с меня платье и решительно притягивал к себе, фантазия начиналась сначала. Закружившись в этом бесконечном потоке, я наконец уснула.

5. Глава 5

Первые дни в лагере призывателей показались мне бесконечными, они тянулись как золотистый мёд. Погода стояла жаркая, весь день над лесом светило неистовое солнце в чистейшем безоблачном небе, воздух был полон звенящими насекомыми и ароматами цветов. По утрам я помогала Велиору собирать травы для приготовления эликсиров. Сын магистра всерьёз увлекался алхимией, он назубок знал свойства всех растений в округе и с радостью рассказывал мне, как готовить зелье, останавливающее кровь, или настойку для крепкого сна.