Те самые книги.
Треклятый идиот.
— Откуда у тебя эти экземпляры?
— Ну…
— Альваро, черт тебя подери! — прорычал в лицо, не сдержавшись и от вспыхнувшей злости ударив его затылком о полку. — Ты отдал глупой адептке творения о черной магии. Отвечай, где ты их взял. У меня осталось мало терпения, и ты прекрасно знаешь, что бывает, когда оно заканчивается.
— У знакомого! — зажмурившись, выпалил он. — Он заведует библиотекой короля. По моей просьбе передал несколько экземпляров… Джоанна выпросила их в конце учебного года.
— Сейчас они у нее?
Лютон, встретив мой взгляд, усиленно закивал.
— Я сказал ей вернуть их. Наверное, принесет на днях…
— И что она хотела из них узнать?
— Не знаю, — ляпнул тут же, выпучив на меня глаза.
Лжет. Снова.
— Альваро, — из горла вырвался предупреждающий рык, и я сильнее надавил на плотную кожу шеи.
— Хотела найти заклинание! Какое-то ритуальное заклинание… Это все, что я знаю. Прошу вас, сэр…
Он разревелся как ребенок, не получивший конфетку. Ну, или как напуганный ребенок…
Как бы там ни было, вид его слез подействовал на меня отрезвляюще. Однако вызвал не жалость, а скорее, недоумение.
Слегка разжал пальцы, но прежде чем отпустить его, наклонился к уху и четко проговорил:
— Послушай меня очень внимательно, потому что повторять я не привык. У тебя всего день, чтобы собрать свои вещи, предупредить директора, что ты оставляешь пост библиотекаря, и покинуть академию без мыслей о скором возвращении. С запрещенными книгами я разберусь сам и верну их туда, где им место. Все понятно?
— Да. Все ясно, сэр. Я все понял.
Он выбежал из библиотеки так быстро, словно и не страдал никаким ожирением.
Чу́дно. Минус одна проблема в лице неисправимого извращенца.
Осталось разобраться с другими трудностями, большая часть которых, к моему сожалению, крутится вокруг одной девушки, внезапно вызвавшей громадный интерес.
17. Глава 15. В прошлое и обратно
— Эй, Джо…
В сознание просочился голос, который я уже где-то слышала, но в голове отчего-то стояла пугающая пустота, и я не могла вспомнить, кому принадлежат приятное звучание и мягкие нотки.
— Куда же она провалилась, раз даже амиорт не помогает?
Слух уловил тяжкий вздох, а ноздрей коснулся сладкий фруктово-цветочный аромат. Но в один момент он рассеялся под гнетом крепких, стойких запахов дерева и виски. Он звучал брутально и изящно одновременно, говоря о том, что его носитель — мужчина. Знакомый мне мужчина. Но, как и с женским голосом, я была не в состоянии вспомнить, кто же этот человек, окутывающий меня с головы до ног своим умопомрачительным ароматом.
— Похоже, она погрузилась сознанием в Ничто, — донеслось до мутного, тяжелого, как валун, разума. — Нужно подождать.
— Сколько?
— День, неделю... Всегда по-разному.
— В таком случае ничего не поделаешь, — еще один голос, резкий и четкий, вероятно, принадлежащий взрослой женщине. — Пойдем, милая. Напишем родителям письмо… Нужно предупредить их, господин. Так гласит Устав, я не могу его нарушить, вы же знаете.
— Все в порядке. Так будет правильно. Идите.
Удаляющиеся шаги. Скрип кровати или, быть может, койки…
И мужской запах становится отчетливее, буквально проникая в легкие.
Хотелось открыть глаза. Посмотреть на того, кто остался со мной, поймать его взгляд. Безумно хотелось выбраться из ловушки, которая продолжала тянуть куда-то на дно. Но тело не слушалось, будто перестав мне принадлежать. Какие-то мысли вспыхивали, но не успевала я за них зацепиться, как тут же растворялись, делая пустоту все более черной и вязкой.
Вскоре она обратилась в необъятный океан, и я нырнула в нее, как в бассейн, головой вниз.