Объезжая заторы из людей и машин, по главному проспекту, стрелой пронзающей поселок, мы доехали до большой площади. В самом её центре возвышалось трехэтажное здание с колоннами на входе, и позолоченной табличкой на фасаде. "Мэрия" - гласила надпись на табличке. Похоже, нам сюда. Если, конечно, у администрации сейчас есть на нас время.
Пираты добрались и до этого места. Фонтан перед зданием был поврежден упавшим на него огромным валуном, непонятно откуда здесь взявшимся. Маги что ли среди нападавших были? Брусчатка мостовой была разбита и местами выворочена, словно по ней проехался танк. Само здание мэрии было цело за исключением пары разбитых окон. А возле входа в неё скопилась целая толпа галдящих жителей. Привязав хорсов к окружающей площадь чугунной ограде, мы с трудом пробились сквозь это скопление. И увидели полного усатого нага, с усталым взглядом отбивающегося от нападок и вопросов со стороны напуганного нападением электората. Стоящие впереди него полицейские едва сдерживали их напор.
Оттеснив назад особо наглых, Эбрет достал значок сыщика и предъявил его нагу, судя по всему, бывшему здешним мэром. Тот поменялся в лице, махнул рукой своим подручным и, не обращая внимания на недовольство толпы, повел нас внутрь.
- Что происходит? - обратился Эбрет к мужчине, едва мы зашли в здание и прошли через огромный холл, уставленный диванчиками и кадками с растениями.
- Пираты, будь они прокляты! - в сердцах воскликнул тот. – Напали рано утром, без предупреждения, прошлись по поселку, похватали народ и пожгли дома.
- Но зачем это им? - недоуменно посмотрела я на мэра. - Для чего им люди? Кхм... То есть, наги?
- Работорговля, - мрачно произнес Эбрет, и мэр согласно кивнул с печальным видом. - Кто-то на черном рынке сделал большой заказ на новых рабов.
- Это просто ужасно, - охнула я.
Этот мир всё меньше походил на сказку, как мне показалось это вначале. Радует лишь то, что рабство, судя по реакции мужчин, всё-таки вне закона.
Мэр завел нас к себе в кабинет и, дождавшись, пока мы рассядемся, тоже уселся в кресло за широким дубовым столом. Налив из стоящего на столе графина воды в стакан, он залпом выпил её, и, отдышавшись, снова обратился к нам.
- Да, вы правы, обычно пираты на суше не появляются, предпочитая грабить торговые суда. Потому это и стало такой неожиданностью. Военные и полиция отреагировали слишком поздно, и бандиты успели натворить дел. Нам с трудом удалось оттеснить их обратно к порту, только вот корабли с пленниками успели к тому времени отплыть.
- Я отправлю вестника в столицу, - пообещал Эбрет. - Это дело как раз в компетенции моего ведомства. Последнее время морские разбойники стали позволять себе слишком многое.
- Спасибо, - благодарно кивнул мэр. - Я и сам собирался это сделать. Но, думаю, ваше послание произведет больший эффект.
- Не стоит благодарности, разбираться с подобным сбродом моя работа. Если вам ещё что-то нужно, люди, ресурсы, говорите, я постараюсь выпросить это у начальства.
- Нет, нет, не беспокойтесь, у нас всего хватает. Лучше расскажите, что вас привело к нам в Нерс. Вы ведь не просто так сюда пожаловали, я прав?
- Да. Нам необходимо попасть в Нефеиду. Их представительство, надеюсь, не пострадало?
Мэр тяжело вздохнул, и стало ясно, что не всё так просто.
- Пострадать-то не пострадало, но вот проводника в Нефеиду вы сейчас вряд ли получите.
- Это почему? - удивился герцог.
- Всех, кто мог провести вас туда, тоже забрали. Вместе с остальными тритонами.
25. Глава 25
Когда мы покинули мэрию, Эбрет выглядел озадаченным. И я его понимала. Как нам теперь попасть в морское царство, не представляю. Из инфосвитка я знала, что Нефеида находится на километровой глубине, и добраться туда без особой магии, которой владеют лишь подводные жители, да и то не все, невозможно. Города тритонов окружают защитные купола, и даже сумей мы выжить на такой глубине, внутрь всё равно не пройти без специального пропуска. Да и батискафы здесь пока не изобрели, как ни крути. Значит, надо идти вызволять их плена тритонов.