Веро вздохнула и, приветливо улыбаясь дядиным гостям, начала спускаться по лестнице. Она не успела сойти с последней ступеньки, когда её заметил Винсент.

— Ника, я слышал о случае на охоте! – Тяжело дыша, он подлетел к ней. — Ты не пострадала?

— Ви-и-инс, — протянула девушка. — Откуда такая осведомленность?

— Был на конюшне. – Он недоуменно посмотрел на кузину. — У гнедого, принадлежащего фон Эйсену, останется шрам на груди.

— Жалко, красивый конь. — Она вздохнула, понимая, что скрыть ничего не удалось. — Спасибо за заботу, я в порядке.

Кузен тем временем достал из кармана дешевого смокинга огромный платок и промокнул лоб, поправляя пепельную прядь, прилипшую к коже:

— Как сегодня жарко.

Вероника заговорщицки улыбнулась:

— Знаешь, если не пить так много рома, как это делаешь ты, то здесь достаточно прохладно…

— Ты замерзла? – оживился кузен. — Тебя согреть?

— Спасибо, я переживу. — Она попыталась отстраниться, но он крепко схватил ее за руку, и девушка возмущенно посмотрела на него. — Винс, что ты себе позволяешь?

Последние слова она сказала громче, чем следовало. Несколько гостей, стоявших рядом, обернулись. Кузен смутился и спрятал руки в карманы.

— Дружище, я бы на твоем месте учел, что наша кузина вполне может влепить тебе хороший хук, во всяком случае, я учил ее именно этому.

Бертран подошел к ним, ведя под руку очередную симпатичную блондинку. Девушка смотрела на своего спутника восхищенными глазами. Веро недоуменно приподняла брови, выражая удивление такой переменчивостью. Берти еле заметно пожал плечами и скорчил гримасу. Его кузина усмехнулась, поняв, что любительница тенниса дала ему от ворот поворот.

Бертран тем временем вспомнил о хороших манерах:

— Мери, ты знакома с моей кузиной? Ника, это Мери Торнотон.

— Очень приятно, — натянуто улыбнувшись, она подала руку, спутница Бертрана пожала ее.

— Оу, вы – та сама кузина Берти, самый известный адвокат?

— Наверное, смотря что считать известностью… — насмешливо протянула девушка.

— Ну как же, вы постоянно входите в двадцатку самых сексуальных женщин-юристов… — Мери смотрела на нее с неприкрытым восхищением. — Красивая, богатая, из старинного, знатного рода… Постоянно мелькаете в прессе! Я вам завидую! Хотела бы я жить так же!

Веро передернуло.

— По двенадцать часов в день сидеть на работе, разгребая грязное белье и вытаскивая на свет маленькие секреты клиентов? – она приподняла брови, делая вид, что, не замечает гневного взгляда кузена. — Милая, да вы — воплощенный романтик!

Мери покраснела. Берти нахмурился:

— Ника!

— Что? Разве я живу по-другому? Последний месяц я буквально ночевала в Цитадели! Не веришь – спроси у своего отца. В отличие от тебя, он не пренебрегает своими обязанностями!

Не дожидаясь ответа, девушка стремительно зашагала к столам, за которыми официанты в белых смокингах разливали напитки. Её несколько раз останавливали друзья семьи, желая выведать подробности происшествия на охоте Она постоянно фальшиво улыбалась, в очередной раз обмениваясь с ними банальными фразами, и легко ускользала от вопросов.

Наконец, достигнув цели и взяв бокал с традиционным для их приемов розовым шампанским, девушка повернулась и чуть не налетела на Дерека, стоявшего позади.

— Вам обязательно стоять у меня за спиной? – поинтересовалась она.

— — Вот оно, хваленое гостеприимство Амстелов.

Тот, кивнув официанту, взял бокал с коньяком и посторонился, давая возможность другим гостям подойти к столу.

— Как вы себя чувствуете? Кстати, о падении знают уже все.

— Увы. Как я понял, один из конюхов проболтался!