- Полностью согласен с вами, матушка.
Поразительное умение сдерживать эмоции! У нее многому можно поучиться. К примеру, тому, как королева меняла маски. Как умела подсластить. Как демонстрировала свою власть и не позволяла придворным сомневаться во всем, что она делала или говорила.
Было время, когда даже Дариэн проникся. Вот только передо ним матушка никогда не скрывала своего отношения, хотя окружающим неустанно доказывала свою благодетель и то, что даже бастарда своего мужа она приняла в семью с распростертыми объятиями.
Но этого никогда не случится! Что бы он ни делал, как бы в молодости не пытался доказать ей, что достоин если не любви, то уважения, матушка всегда оставалась при своем мнении. Она винила Дариэна в том, в чем, по сути, его вины и не было - в том, что родился. Лишь повзрослев он это понял. Раньше же пытался исправиться, стать лучше, выслужиться. Найти ключ к сердцу великой женщины.
Праздник был в самом разгаре. Играла ненавязчивая музыка. Слуха приглушенным гомоном касались разговоры приглашенных. Выбывшие из отбора девушки теперь вели себя менее скованно. А оставшиеся, словно невзначай, бросали на наследного принца игривые взгляды - знали бы они, что под маской не он... Некоторые уже предприняли попытки заговорить. Другие играли: легкое прикосновение пальчиков к шее, томная улыбка, явное приглашение пообщаться поближе.
Дариэн задержался взглядом на Валериане. Она стояла рядом с дочерью дознавателя и что-то рассказывала ей с серьезным видом.
«Зайров клык, разболтала!» - выругался про себя мужчина. Не следовало называть ее имени, хоть оно было в списке. Надо было пойти против королевы: пусть бы дочь герцога сейчас бродила в рядах выбывших и не совала свой нос куда не следует.
Подавив первую волну гнева, он обмолвился парой слов с отцом, высказал свое почтение гостям, стоявшим ближе всего к шатру и целенаправленно зашагал к главной занозе отбора.
- Милые леди, - поклонился мужчина, приблизившись к ним, - не хотите ли составить мне компанию во время конной прогулки.
- Леди Энрайт не любит лошадей, - уверенно заявила Валериана.
Дочь дознавателя в непонимании хлопнула ресницами и поспешила заверить:
- Нет, я люблю.
- Тогда я их не люблю. А Фини не оставит одну меня.
- Простите, - смущенно улыбнулась та и сделала шаг от Валерианы. - Я с радостью с вами прокачусь, ваше высочество.
- Нет, - поспешно возразила дочь герцога, чем привлекла к нам внимание окружающих.
Да что происходит?
- Желаете поговорить со мной наедине, леди Норисс? - взял Дариэн тонкую ручку и невесомо коснулся губами пальчиков, словно истолковав ее поведение по-своему.
- Как могу от такого отказаться? - на этот раз согласилась девушка.
- Надеюсь, леди Энрайт, вы не против? - понизил голос мужчина и тоже подарил ей такой же поцелуй.
- Нет, - засмущалась Фиони.
- Тогда идем, леди Норисс, покажу вам место, откуда открывается дивный вид.
- Зачем с ней беседовать? - обернулась Валериана, стоило им по вымощенной круглыми камнями дорожке отойти на пару ярдов. - Об отце? Что с ним? Жив хоть?
- А я уже подумал, что вы ревнуете, - голос наследного принца звучал мягко.
Будь Даниэн на его месте, то отвел бы эту нахалку к ближайшей беседке и прижал бы к стене, а потом допрашивал бы до посинения. Что ей известно? Что успела увидеть? Зачем развела этот спектакль и крутилась возле дочери дознавателя? Вокруг много более подходящих для ее компании девушек. Фиони же не подкована в тех вопросах, которые привыкла решать и создавать дочь герцога. Скандалы, интриги, бесконечные склоки. Мужчина наслышан о ее манере общаться. К тому же на себе почувствовал ядовитость ее слов.