От внезапного открытия я потеряла бдительность, отпустила руку. И полетела вниз.
Мне удалось упасть на что-то мягкое. Лошадь в последний раз встала на дыбы, грозясь придавить меня копытами, но тут закричали подоспевшие мужчины.
Я взвизгнула, дернулась вправо, и мир завертелся перед глазами, сменяясь то небом, то песком или высокой травой. Кто-то охал на ухо. Я пару раз ударилась о высокие крючковатые корни и потом чудом застыла над гладкой поверхностью воды.
Вдох. Мгновение на осознание. Нежелание окунуться и легкая настороженность из-за отсутствия опоры.
- Не двигайтесь, - прозвучало строгое сзади.
Я промолчала. Замерла в опасной близости к водной глади пруда, держа ладони раскрытыми. Прямо подо мной плавали рыбки. Я в неверии впилась взглядом в два листа, проплывающих мимо, которые даже не подозревали о нависшем над ними теле дочери графа Норисса из Южных земель. Поразительное спокойствие. Мне бы его сейчас!
Сзади что-то происходило. Я чувствовала прикосновения к пояснице, слышала шорох своего платья. В какой-то момент раздался треск, и меня дернуло вниз, едва не заставив уткнуться носов в воду.
- Не двигайтесь.
- Так я и не двигаюсь, - произнесла раздраженно. - Нельзя ли побыстрее? Мне неудобно.
Уф, Валериана!
- Еще слово, и полетите в пруд. И я не шевельну пальцем, чтобы помочь вам, леди Норисс, - последнее прозвучало одновременно с треском ветки, и спаситель резко дернул меня назад.
В воздух полетели брызги. Нас накрыло шквалом мелких капель. Я прикрылась руками и некоторое время лежала, не смея шелохнуться.
Ощущение широких ладоней на талии вернули меня на землю. Я почувствовала плечом твердость чужой груди. Услышала сбившиеся дыхание и резко повернулась, чтобы проверить.
- Вы?
- А кого вы ожидали увидеть? - не менее едкое в ответ от Дариэна. - Наследного принца? Подозреваю, что намеренно его выслеживали, чтобы по чистой случайности столкнуться в заброшенной части парка. Как продуманно, леди Норисс.
- Ничего подобного, - фыркнула я и дернулась вверх, но перчатка соскользнула с мокрой травы, а платье внизу натянулось до легкого треска.
Потеряв опору, я едва не ткнулась носом в щеку мужчины. Чудом удержалась, но тем самым полностью на него легла.
- Занятно, - ухмыльнулся Дариэн, привлекая к своим губам внимание.
- Ваша светлость? - раздался далекий голос, и я подняла голову: нас скрывали от чужого взора густые крючковатые кусты с незнакомыми плодами, похожими на колючие звездочки. - Ваша светлость, с вами все в порядке?
- Занимайтесь делом, здесь я справлюсь сам, - отозвался тот, вновь заставив посмотреть на него.
- Что делать с лошадью? не унимался его собеседник.
- Привяжи, не отпускай. Кое-кто скоро отправится на ней обратно… Итак, леди Норисс.
- Это не то, что вы подумали, - прошептала я, не спеша подниматься.
Не знаю, кто именно сейчас был во главе. Я или Валериана? Если я, то мне не свойственно подобное смущение. А если она… Девушка явно растерялась. Наверное, должна была оскорбиться, оттолкнуть, еще раз попытаться подняться, ведь негоже молодой девушке лежать на мужчине.
Вот только едва не бьющееся о мою грудь сердце, которое чувствовалось даже через ворох одежды, скользнувшее по моей щеке дыхание, тяжелый мужской аромат с легкой перчинкой и все те же руки на талии в прямом смысле слова сводили с ума. Неестественные ощущения!
- Еще немного, и я подумаю, что вы меня домогаетесь.
- Несусветная глупость! - возмутилась я, но не спешила что-либо предпринимать.
- Тогда встаньте.
- Не могу.
- Почему?
- Я…
Взгляд скользнул к пульсирующей жилке на шее Дариэна. Захотелось ткнуться в нее носом и полной грудью вдохнуть его тепло. Проверить, притягательно ли оно. Разочароваться, вспыхнуть, вернуть рассудку ясность… И голова кружилась не потому, что мужчина так непозволительно близко.