Некстати вспомнилась Мэрилин Монро с ее белым платьем, и я подавила смешок, невольно представив повелителя остроухих в том же положении. Ушастые снобы окатили меня волной испепеляющих взглядов. Интересно, они себя так ведут, потому что я человек, или улыбаться в присутствии владыки Талейна запрещено?
– Повелитель, эти двое задержаны на наших новых землях. Девушка и пророк говорят, что у них послание для вашего сына. А второй мужчина утверждает, что он особый советник императора Леардина.
– Неужели?
Повелитель невыносимо изящным движением поднялся с трона, откинул за плечо упавшие на лицо золотистые волосы и подошел к дракону. Остановился перед ним, оглядывая с головы до ног, и резюмировал:
– И правда советник Ильхонейл. Чем я обязан тому, что вы тайно вторглись на мою территорию, лорд?
– Для начала развяжите меня и верните магию, а уже потом задавайте вопросы. Я неприкосновенен. Связав меня, вы нарушили перемирие между нашими народами. Эта девушка – сбежавшая невеста императора Леардина. Я шел по ее следу, чтобы вернуть ее в Кадирейю.
– Невеста? – Эльф с любопытством обошел вокруг меня, оглядывая, словно лошадь на торжище. – Что скажешь на это заявление, дитя?
– Пока у меня нет помолвочного кольца, никакая я не невеста! – возмутилась я, ярко видя в воображении, как меня торжественно передают дракону и тот уносит меня к себе. А императору и остальным потом наплетет что-нибудь о моей скоропостижной кончине.
– Сколько пыла! А письмо? Что скажете о нем? – произнес повелитель, вертя в руках поданный ему конверт.
– Оно для Его высочества принца Кетнарайэля. Магическая печать позволит прочесть его лишь адресату.
– Сын, открой послание, – обратился Талейн к эльфу, стоящему за королевским троном, левитируя к нему конверт.
Стоило принцу коснуться бумаги, как метка на моей руке полыхнула на всю поляну, заставив всех присутствующих, включая меня, на миг зажмуриться. Когда отняла руку от лица, в мою сторону смотрели сразу несколько клинков: похоже, охрана Талейна приняла это за попытку нападения.
– Отойдите, это метка демона. Девушка лишь исполнила обещание, – произнес повелитель, и ревностная охрана нехотя отступила от меня прочь. – Ну, что там, Кетнарайэль?
– Думаю, вам лучше прочесть это самому, отец, – изумленно произнес принц и поднес бумагу повелителю Эллескольна.
Этот ответ заставил меня напрячься. Никто не станет передавать любовное послание собственному отцу. На душе немедленно заскребли кошки. Что-то тут не так.
Талейн пробежал глазами текст и сжег бумагу заклинанием. Стряхнув с белой изящной ладони пепел, повелитель дивного народа улыбнулся:
– Мирвандель, освободи лорда Ильхонейла и позаботься, чтобы его со всем комфортом доставили к императору Леардину. Девицу Морован освободи, устрой в гостевом крыле и проследи, чтобы она ни в чем не нуждалась, – произнес повелитель эльфов, подарив мне новую лучезарную улыбку – Будьте нашей гостьей, леди Морован, отдохните с дороги. Мы побеседуем после того, как я уделю должное внимание своим подданным.
Через пару минут я уже сидела в горячей ванне среди покачивающихся на воде лепестков. Меня развязали, но антимагические оковы все еще красовались на запястьях, напоминая о том, что из статусов "гостья" и "дорогая гостья" мой как раз последний. На столике у окна меня ждал под заклинанием стазиса горячий завтрак. А на огромной мягкой постели красовалось персиковое платье из той самой летучей ткани, в какую одевалась вся местная знать.
Несмотря на то, что прислужницу, выделенную для исполнения любых моих капризов, удалось отослать, меня преследовало ощущение слежки. И пусть внешне я была воплощением спокойствия, внутри царила нешуточная паника.