- Граф Калдер Хиткрайт! – зычным голосом крикнул Битнар. – Приветствуйте своего лорда.
Все мужчины встали на одно колено. Женщины присели в поклоне.
- Моя супруга – графиня Арела Хиткрайт, - Калдер представил свою жену. – Ее слово – мое слово. Ее воля – моя воля.
На этот раз уже поклонились Ареле. Она присела в ответ, прекрасно понимая, что стоящие перед ней люди чаще всего будут взаимодействовать именно с ней. И комфорт в доме тоже в большей степени зависит именно от них.
- Праздничный ужин состоится завтра, - перешел к делам Калдер. – Тогда же я приму у всех желающих вассальную клятву.
Церемония приветствия подошла к концу и вперед снова вышел Битнар. Он дал команду расседлывать лошадей и разбирать багаж. Калдер занялся военными трофеями и размещением солдат.
Арела же придирчиво осматривала новый дом. Он производил приятное впечатление, но, при ближайшем рассмотрении, было видно трещины в основании крыльца, местами заколоченные окна без стекол. Война повсюду оставила свой след.
На крыльце новые владельцы Ветрувера остановились, чтобы чинно поздороваться со всеми присутствующими. Дворецкий Патет тут же принялся представлять прислугу, но Арела была настолько уставшей, что с трудом запомнила имя даже своей горничной - Эйги.
Девушка оказалась расторопной, она быстро помогла Ареле подняться в ее спальню. К счастью, поместье в самом деле было построено совсем недавно и в нем уже даже был проведен водопровод, а значит в покоях хозяйки была своя ванна. Эйга быстро наполнила ее горячей водой, и Арела со стоном погрузилась в исходящую паром воду.
- Скажи, Эйга, - служанка осталась, чтобы помочь Ареле вымыть волосы. – Как уцелело это поместье?
- Нам повезло, что о нем почти никто не знал, - улыбнулась девушка. – Когда замок был разрушен, почти все пришли сюда. Мы прятались в подвалах. Пришлось перенести несколько десятков бочонков с вином в сараи, чтобы всем хватило места. Было тесновато. Об этом доме знают только местные, а они ведь не дураки, чтобы рассказывать солдатне о том, где спрятаны все самые красивые девушки и провиант.
- Ты тоже здесь пряталась? – поинтересовалась Арела.
- А как же, - кивнула Эйга. – Дядька Патет… Ой, то есть дворецкий Патет много кого здесь прятал. Он ведь все и придумал. А Вы, госпожа, как пережили войну?
- Вначале войны я овдовела, - Арела грустно улыбнулась. – Мой первый муж тогда еще не успел даже отбыть в военный лагерь. На наше имение напали мародеры. Все сожгли, не многим удалось спастись. Мне помогла моя кормилица…
Вспомнив погибшую в огне Ову, Арела едва сдержала набежавшие на глаза слезы. И сама этому удивилась. Вед уже столько времени прошло…
- Я бежала. Затем полгода проработала в госпитале перевязочницей. А после, - Арела тихонько вздохнула. – Когда на дорогах стало поспокойнее, вернулась домой, к отцу.
- Вы сведущи в хворях, госпожа? – на лице девушки читался восторг. – Это очень хорошо! Всех наших лекарей призвали в армию. Осталась только старая Охша, повитуха.
- Я только делала перевязки и ухаживала за ранеными, - покачала леди головой. – Помогала зашивать ранения от мечей и копий. Следила, чтобы не было заражения. Никогда не лечила естественные болезни.
- Ах, как жаль! – искренне воскликнула Эйга.
- Возможно, нам удастся заполучить лекарей обратно. Война ведь закончилась, - попыталась приободрить девушку Арела, и тут же перевела тему. – Ты не знаешь, скоро ли ужин?
- Ох, да!.. – девушка подскочила. – Уже совсем скоро. Я видела, как накрывали на стол, когда провожала вас в покои.