– Ничего себе! – восторженно воскликнула Сандра. – Пламя? Настоящее? – девочка подошла ближе, потянула руку.

– Да, настоящее. Смотри не обожгись.

– Почему же вы не помогли, когда мы чуть до костей руки не стёрли, пытаясь добыть огонь?! – бросил упрёк Роберт.

– Ну, вы были так против магии… – саркастически улыбнулся Дэрэлл. Что именно он в итоге поджёг палочку парня, упоминать не стал. Тот ведь гордился своим успехом, зачем же отбирать у мальчишки лавры.

– А что ещё может магия? – спросила Сандра. В глазах девочки блестел неподдельный интерес. И, между прочим, у неё есть магические способности.

– Например, с помощью магии можно излечить себя или кого-то другого, – ответила Авира. – Если вы не заметили, Том был при смерти, когда его принесли в лагерь.

– Неужели… – выдохнула Валерия, потрясенная намёком до глубины души.

– Он действительно был очень плох, – неожиданно вмешался в разговор капитан Бенс. – Я мог бы поставить сто к одному, что ему не выжить.

Валерию покоробил цинизм капитана – делать ставки на жизнь или смерть ее супруга! И это, вкупе с самим спасением мужа, подвигло молодую женщину на симпатию к магам.

– Спасибо вам, огромное спасибо! – с чувством поблагодарила она.

– Скажите, а магия может управлять кораблем? – спросил капитан совершенно серьезным тоном. Это был тон человека, нашедшего наконец ответ на давно мучавший его вопрос.

– В принципе, это возможно, – уклончиво ответил Дэрэлл.

– Меня интересует не в принципе! – рявкнул моряк. – Я знаю, что мы потеряли контроль над судном задолго до крушения. И все-таки что-то им управляло. Не мог корабль сам по себе столь удачно лавировать на огромных волнах. Он неминуемо должен был пойти на дно гораздо раньше.

– Ну, хорошо, – произнес принц со вздохом. – Да, мы управляли кораблем, делая все, что в наших силах, чтобы не дать ему затонуть.

– Но почему вы просто не остановили бурю?

– Не остановили бурю?! – Дэрэлл рассмеялся. – Мистер Бенс, вы явно преувеличиваете возможности магии. Если вы думаете, что каким-нибудь заклинанием я могу вызвать дождь или погасить солнце, то глубоко заблуждаетесь.

– Откуда мне знать, что вы можете, а чего – нет, – буркнул морской волк. Маги определенно вызывали у него неприязнь. Они посмели взять на себя управление его кораблем. Пусть даже из благих намерений. А теперь они явно брали лидерство в лагере.

– Что мы будем делать дальше? – спросил барон Фултон. Он обращался ко всем, однако смотрел при этом на Дэрэлла. Что, кстати, разозлило капитана Бенса, лишний раз подтверждая, что сам он лидерство потерял.

– Пока чёткого плана у меня нет, – ответил принц. – Первостепенная задача – поиск пресной воды. А дальше надо как-то обустраиваться на острове. Надеюсь, рано или поздно нас найдут…

– А если сюда никогда не заглянет ни один корабль?! – перебил его Фултон. – Значит, магия помочь не в состоянии?

– Нет. Хотя… – Дэрэлл обвел взглядом валлейцев. – Если бы у нас была наша карта…

– Карта чего? – поинтересовался МакКинли.

– Земли.

– Я могу нарисовать карту Земли, – заявил шотландец. – Вернее, мог бы, если б было на чём и чем рисовать. Я географ, – пояснил он в ответ на удивлённые взгляды магов. – Картами занимаюсь всю сознательную жизнь.

Дэрэлл задумался на несколько секунд:

– Но вряд ли ты сумеешь нарисовать настолько подробную карту, какая нужна нам. А неподробная просто не будет работать, – добавил он, предвосхищая кучу вопросов.

– А если поискать нашу карту?.. – предложил Сэлдом. – Она под защитой, и вода не должна её повредить.

– Действительно. Корабль затонул не так уж далеко от берега… – Авире мысль понравилась. – Может, найти ее реально?