– Да как вы найдете на дне океана какую-то карту?! – вскричал капитан Бенс. – Что за глупости!
– Для этого достаточно нащупать энергетику карты, – осадил его пыл Дэрэлл. – Капитан, вы бы лучше подсказали, где конкретно, по-вашему, затонула «Глория»?
– Надо подумать. И лучше с утра, на свежую голову, – осознав свою значимость в данном вопросе, Бенс сменил гнев на милость и даже забыл, что всего несколько секунд назад считал затею безнадежной. Черт их знает, этих магов, на что они способны на самом деле?..
– А найти воду вы своей магией не можете? – поинтересовался Фултон, кажется, уже уверовавший в её всесильность.
– Это довольно сложно, – ответил Кил. – Проще понадеяться на чутьё лошадей. Или поискать звериные тропы, ведущие на водопой.
– Ты следопыт?
– Охотник.
– И маг, и охотник – да тебе просто цены нет! – воскликнул барон.
Валлеец невольно улыбнулся.
– Ладно, давайте, пожалуй, спать, – произнёс Дэрэлл. – Утро вечера мудренее.
***
19 июля 1796 года
Поскольку, благодаря ливню, жажду все утолили – в том числе и лошади, напившись из луж – поиск пресного водоёма решили немного отложить. А сразу после завтрака занялись плотом.
Задачу усложняло отсутствие инструментов – у них не было ни топора, ничего подобного. Но Дэрэлл придумал пережигать стволы деревьев магическим огнём.
– Да вы так пожар устроите и спалите пол-острова! – вскричал капитан Бенс.
– Ну уж пожара-то мы, не переживай, не допустим, – лаконично возразил принц.
Вместо верёвок стволы связали лианами. Однако провозились со строительством плота до самого вечера и на воду его спустили уже следующим утром.
По расчётам капитана Бенса корабль затонул в семистах-восьмистах ярдах от берега на глубине ста – ста пятидесяти ярдов.
– Вот, возьмите! – произнес матрос Джек, протягивая принцу некое подобие коротких весел. – Мы с ребятами выстругали с помощью ножа. Получилось не ахти, но грести можно.
– Спасибо. А я-то все гадал, чем это вы там занимались.
Вместе с Дэрэллом в поисковую экспедицию отправились Кил, Зар, Сэлдом и Лефарт.
– Можно и мне с вами? – неожиданно вызвался Фултон.
– Зачем? – искренне удивился принц.
– Я хорошо плаваю.
– А магическую энергетику ты тоже хорошо чувствуешь?
– Нет, – барон сконфуженно потупил взор. – Зато я и нырять умею.
– Нырять все тут умеют. Зачем нам балласт в виде немага? – напрямую вопросил Дэрэлл.
– Ну… – Фултон снова смутился. – Я хорошо ныряю.
Дэрэлл догадывался, что барон просто пытается сблизиться с магами, вот и суётся с ними всюду. Вчера тоже целый день отирался подле него. Наверняка надеется, что они научат его магии.
– Поверь, я буду полезен, – добавил англичанин последний аргумент.
– Черт с тобой! Залезай. Легче тебя утопить, чем отвязаться!
Мрачная шутка не испугала барона, он ловко запрыгнул на плот.
– Греби, – Дэрэлл вручил ему одно из двух весел.
Океан был лениво-спокоен. Плот лишь слегка покачивало на волнах. Главное, держаться направления, указанного капитаном. Поэтому все смотрели строго вперёд.
– Чёрт… А где остров? – вдруг воскликнул Фултон, всё-таки повернув голову назад.
Дэрэлл тоже оглянулся. Они отплыли всего ярдов на пятьсот, остров никак не мог исчезнуть из виду. Тем не менее, вокруг наблюдалась только бесконечная водная гладь.
***
Лора отложила книгу и потёрла глаза. Книга была интересной, только с непривычки девушка порядком уставала. Она знала валлейскую письменность, но читать на языке учителей раньше почти не доводилось. А чужеземные печатные буквы и вовсе были ей в новинку.
– Может быть, принести тебе другую книгу? – спросил Кордмир, заглянув в комнату. Ситуацию, что раскрытая книга лежит на тумбочке, а Лора смотрит в потолок, он истолковал по-своему.