Взволнованное воодушевление Теи передавалось и мне, но я решила этого не показывать.

— Ерунда.

Свободными называли людей, живших в лесах у подножий гор. Когда началась война, а с гор спустились драконы, их поселения пострадали первыми. Многие были убиты, а остальные примкнули к нашей армии. Это всё, что я о них знала.

— Клянусь, чистая правда! Во дворце ходят слухи, что королевская чета оставила Ливии выбор, согласиться ли она на свадьбу. Бедняжка, я имею в виду, она ведь даже не знает своего будущего мужа. В конце концов, я уверена, что она делает это только для того, чтобы укрепить союз между свободными и королевством. Вот видишь, она не так уж и свободна.

Я не ответила. Известие расстраивало, независимо от того, сколько правды в нём содержалось. Что ж, у принцессы, по крайней мере, был выбор. Её родители не стали бы заставлять.

Моим бы и в голову не пришло спросить моего мнения. К счастью, до сих пор ни один парень не обращал на меня внимания. По крайней мере, ни один, который мог бы заинтересовать. Поджимало время. К двадцати годам следовало подыскать себе достойную пару для вступления в брак, поэтому попроси кто-нибудь моей руки, и отец тут же настоял бы на скорой свадьбе.

Вдвоём с Теей мы прогуляли весь вечер. Улицы были полны народу, в честь праздничного дня никто решил не возвращаться к работе, а по домам начали расходиться только с наступлением сумерек. Никто не объявлял комендантский час, но в последнее время все, казалось, чувствовали себя в большей безопасности в собственных четырёх стенах. Тея тоже быстро попрощалась и побрела к себе домой. Я огорчённо вздохнула ей вслед. С удовольствием погуляла бы ещё, но мать строго наказала бы меня, узнай она, что её незамужняя дочь бродит по городу одна и в темноте. На пару секунд задержавшись у крыльца, я толкнула входную дверь.

— Я дома, — воскликнула с порога и почувствовала, как слова застряли в горле.

Родители разговаривали с молодым человеком, который вальяжно развалился на стуле и довольно улыбался. У меня внезапно свело живот.

— Вот и она!

Отец поманил меня рукой.

— Леони, это Феликс, сын торговца скотом. Он только что попросил у нас твоей руки.

— Что он сделал? — только и смогла выдавить я в ответ.

Мать бросила на меня ядовитый взгляд, после которого снова развернулась к Феликсу и весьма заискивающе улыбнулась. Я почувствовала себя лишней. Недоразумением.

Я уже видела этого Феликса. Его отец, крупный городской торговец, скупал коров, свиней и овец в окрестностях, а затем передавал мясным лавкам с приличной наценкой. Сам Феликс в детстве упал в колодец и сломал плечо. Кости срослись так криво, что теперь он не мог служить в армии, потому остался в столице. Вот только я никогда не замечала, что он положил на меня глаз. Да мы с ним и не разговаривали-то толком ни разу.

— Что ж, был рад встрече, — Феликс встал и любезно поклонился. — Надеюсь, что вы хорошо обдумаете моё предложение и дадите ответ как можно скорее.

Отец проводил его до дверей, горячо поблагодарив за смелость и выгодное предложение. Я растерянно смотрела им вслед, не в силах поверить в то, как легко оно оказалось принято. Мать тоже была вне себя от радости.

Чёрт бы вас всех побрал!

И зачем я только думала весь день о свадьбах и детях. Вот и накликала себе!

— Что скажешь, дорогая? — вернулся к столу отец. — Разве это не прекрасная партия?

Родители смотрели на меня так, словно ждали, что сейчас я начну прыгать от радости.

— Я… я не знаю. То есть, я же его даже не знаю! Он мне не нравится. Вдруг он плохой человек?