– Поднимемся и поглядим на шестерёнки, – Брейн потирал лапки, посматривая на зубчатые колёса часов. – Надо понять, почему они остановились.

Крысята забрались на площадку с решётчатым ограждением перил, которая шла вокруг механизма. Прутья решётки кое-где были выломаны. Под потолком висела сонная Летучая Мышь. Она открыла один глаз и посмотрела на пришедших.

– Осмотрим этот прекрасный механизм! – Брейн высунулся меж прутьев перил, разглядывая шестерёнки. – Питер, посвети-ка сюда, – он показал на ближайшие к площадке шестерёнки. Луч фонарика Питера выхватил предмет, торчавший между колёсами.

– Вот она, причина поломки! Как достать то, что там застряло?

– А! Сейчас… – Питер передал Брейну фонарик, спрыгнул на шестерёнку и осмотрел зажёванный предмет. – Брейн, да ведь это книга!

– Книга? Сможешь её достать, Питер?

– Попробую. Малыш, придвинь-ка эту железяку, – Питер указал на выломанный прут от решётки перил.

Малыш подтолкнул прут Питеру, и тот вставил его как клин между шестерёнками. Пытаясь в очередной раз провернуться, зубчатые колёса зажевали прут и замерли. Летучая Мышь открыла второй глаз, наблюдая, как Питер повис на свободном конце прута, пытаясь им, как рычагом, развести колёса и высвободить застрявшую книгу. Колёса заскрипели, но не сдвинулись.

– Я помогу тебе, – Малыш зажмурился и прыгнул в объятия Питера.

– Малыш, держись! – Брейн прыгнул на шестерёнку за Малышом, но промахнулся. Питер ухватил его за шиворот, а Малыш – за лапу, и крыс повис в воздухе.

– Я сейчас, – Брейн оттолкнулся задней лапой от зубца колеса и вскарабкался на шестерёнку.

– Что, браток? Наука – это хорошо, но надо хоть иногда и зарядку делать!

– Фух, фух! Ты прав, коллега.

Питер, Брейн и Малыш повисли на пруте, колёса затрещали… Ещё бы чуть-чуть! И тут с потолка к ним слетела Летучая Мышь.

– Ой, кто это?! – испугался Малыш.

– Летучих мышей не видел? – усмехнулась Летучая Мышь. – А ну наляжем!

Вместе они налегли на рычаг, колёса разошлись, и книга полетела на каменный пол.

– Уф! – вырвалось у всех. И тут же шестерёнки задвигались и застучали. Крысята запрыгали по зубцам к площадке, Питер вытащил Малыша, а Брейна втянула на площадку Летучая Мышь.

– Смотрите, – Малыш указал на стрелки часов, проглядывающие с внутренней стороны циферблата, – часы пошли!

– Ура! Ай да я! – Питер стукнул себя кулаком в грудь, но тут же осёкся. – То есть, ай да мы! Малыш, бежим вниз за книгой!

И Питер с Малышом побежали по лестнице.

* * *

– …он сюда часто приходит, приносит большую трубу и смотрит в небо, – Летучая Мышь нависала над сидящим на подоконнике Брейном. Крыс поглядывал на звёзды над городом и кутался в шарф от ветра из незастеклённого окна.

– А сегодня вы его видели, госпожа Мышь?

– Мальчика? Нет, не видела, я спала. Но слышала, как он раскладывал свою трубу.

– Это был телескоп. Вот следы от его треноги, – Брейн показал на круглые отпечатки в пыли на подоконнике.

– Брейн! Смотри, какая странная книга! – Питер и Малыш с книгой вскарабкались на последнюю ступеньку.

Брейн взял книгу и с трепетом прочёл название:

– «Атлас звёздного неба». Да это инкунабула!

– А что это такое? – спросил Малыш.

– Инкунабула – это первопечатная книга, изданная от начала книгопечатания до 1500 года. Прекрасная обложка, – Брейн погладил кожу на корочке. – Ох, тут теперь следы от зубцов шестерёнок. Надо будет реставрировать!

Брейн открыл книгу. Питер, Малыш и даже Летучая Мышь с любопытством в неё заглянули. Текст в книге был набран старинным шрифтом, украшен витиеватыми заставками и буквицами, были там и картинки с атлантами, держащими звёздную сферу, и очертания созвездий.