— Скажи уже, как вернуть магию, — требую я.
Надин закрывает глаза.
— Есть один древний ритуал, который поможет отобрать свое. Нужны два артефакта — парные браслеты из драконьего серебра с полыми внутренностями. Один подкладываешь под подушку воровки Алисы, другой оставляешь при себе. Браслеты должны быть заполнены магически, иначе не сработают. Целительский дар перетечет к тебе, но с возможными побочными эффектами. Я не представляю, какими.
— Болезни? Смерть?
— Не знаю. Может, ритуал заберет воспоминания. Или добавит нежелательных магических свойств. Но... раз ритуал не связан с Завесой, то, может, пронесет.
— Что еще нужно для создания артефактов? Или их можно где-то купить?
— Нужные браслеты хранятся в сокровищнице Рона, ключ он носит на шее, рядом с защитным амулетом. Ох... как ты все это будешь доставать, но... слушай: в тот браслет, что для воровки, помести толченый лунный корень, слезу русалки и каплю твоей крови. В твой браслет пойдет пепел от любой вещи дракона с его энергией — это придаст артефакту мощность. Туда же добавь щепотку серебряной полыни. Останется лишь произнести правильное заклинание. Я подскажу, какое. Когда оба браслета активируются одновременно в полночь, магия начнет перетекать от нее к тебе. Надо спланировать все так, чтобы Делла успела тебя вывести после ритуала.
Я обдумываю разговор. Любой риск лучше медленной смерти. Жалко, что Надин побоялась трудностей и довела до беды. Позволила украсть любовь дочери. Отдала жизнь.
А мне еще доставать ключ и вещи мужа. Все веселее и веселее...
— Хорошо, — говорю я решительно.
Киваю и направляюсь к двери. В коридоре тихо, лишь где-то далеко слышны приглушенные голоса. Иду на звук, стараясь ступать бесшумно по каменному полу.
Массивная дубовая дверь кабинета приоткрыта. Осторожно подкрадываюсь и прислушиваюсь.
— ...развод будет оформлен к концу месяца, — звучит холодный голос мужа. — Надин отправится к морскому змею, как положено по закону.
— А девочка? — спрашивает незнакомый мужчина.
— Селина останется со мной. Она моя наследница. Я не стану отдавать ее семье Надин.
— Мудрое решение, Рон. А что с Алисой? — в голосе собеседника проскальзывает любопытство.
— Алиса полностью соответствует моим требованиям, — продолжает муж. — Молода, красива, обладает сильной магией. К тому же она понимает свое место и не устраивает истерик.
— А Надин все больше позорит твое имя, — соглашается незнакомец. — При дворе все только и делают, что шепчутся об этом.
— Хм, одного такого шептуна я уже призвал к ответу, но сплетниц не заткнешь, ты прав. К тому же... прошлой ночью Надин показалась мне иной. Странно пахла. Не так, как обычно.
Муж молчит несколько секунд, и я слышу, как он отставляет бокал.
— Стоит проверить, что произошло, — добавляет решительно и хриплые ноты в его голосе цапапают.
По спине пробегает холодок. Он и правда что-то почувствовал... права Надин.
— Не жалко отправлять жену к морскому змею? — спрашивает гость. — Все-таки она мать твоей дочери.
— Это только мое дело, Альрих, — резко отвечает муж. — Надин не погибнет в пещерах, но император будет спокоен. А я исполню свой долг преданного слуги.
Снова император... И что за странные слова?
— Все мы его мечи, разящие без раздумий, без вопросов, — бормочет незнакомец.
— Да, — соглашается муж. — Убийцы, созданные для исполнения воли императора. Не это ли великая честь и... цель любого дракона?
От их разговора начинаю дрожать. Ночью я была с чудовищем. У меня дочь от чудовища.
Осторожно меняю положение, чтобы заглянуть в комнату через щель. Муж сидит в высоком готическом кресле с резной спинкой. Его торс, затянутый в белую рубашку, четко очерчен. Напротив него устроился молодой брюнет с живыми карими глазами — тот самый Альрих. Они пьют что-то темное из высоких хрустальных бокалов.