- Познавать самоё себя, разумеется, - с вежливой улыбкой отвечаю и диагностирую ступор у всех троих.
- Познавать… что? - переспрашивает принцесса Дал-Лим.
- Заниматься саморазвитием, наблюдать за своими мыслями, успокаивать ум, слушать природу, погружаться в глубины холистической философии, - уже откровенно издеваюсь, сохраняя на лице выражение кроткого почтения.
- Я… вы иногда произносите слова, и я вроде их знаю, но отдельные сочетания вводят меня в ступор, - отложив кубок, замечает наследница в полном замешательстве.
- Не стоит вам так трепетно относиться ко всему услышанному, - пытается прийти ей на помощь Тэн-Сау.
- Трепетно? При чём тут трепетно? Я понять пытаюсь! - повышает голос наследница, явно раздражаясь.
- Зачем вы это делаете? - вопрос Охотника вынуждает меня оторваться от приятного взору зрелища и повернуться к нему.
- Что именно? - уточняю вежливо.
- Вводите людей в заблуждение. Путаете их мысли. Очаровываете своим умом, вынуждая блуждать в темноте в попытках понять вас? - совершенно ровным голосом произносит мужчина.
И я замечаю, как дёргается наследница.
Твою ж… так вот, что её так напрягает - внимание Охотника к моей персоне! В смысле, глагол «очаровываете» явно был лишним в его речи…
- Я лишь отвечаю на вопрос, перечисляя все свои возможные действия. Если это трудно для восприятия… пожалуй, мне стоит ускорить процесс своего уединения в замке, - уже открыто намекая на дверь, отвечаю.
- Да, это может стать выходом в вашем случае, - неожиданно соглашается Охотник.
Не успеваю нахмуриться, оценивая его ответ, как наследница взрывается:
- Ни в коем случае! - поднимаясь на ноги, восклицает она, - Графиня должна выйти замуж - и как можно быстрей!
И эта туда же! Почему все так хотят отдать меня какому-нибудь мужчине?!
Я настолько пугаю всех своей свободой?
Или дело тут не в этом?..
Не успеваю задуматься над этой мыслью, как прямо посреди обеденной воздух начинает колебаться, а потом темнеет и выпускает из себя тело императора.
Ого. Впервые увидела подобный переход со стороны. У Охотника это получается изящнее.
- Ваше Величество, - поднимаюсь на ноги и склоняю голову.
- Что здесь происходит? И почему у моей дочери такое выражение лица? - спрашивает тот, окинув взглядом всю комнату.
- Вы вовремя, Ваше Величество, - дверь в обеденную открывается, и дворцовый лекарь склоняет голову перед главой империи, - я закончил осмотр. На теле девушки нет следов силы Хранителей Равновесия.
- Что это значит? - нахмурившись, уточняю, но меня все игнорируют.
- Рад это слышать, - кивает император и переводит взгляд на меня, - графиня Дайго, вы умеете притягивать неприятности.
Э… это он о смерти бедной девушки?..
- Отец! - наследница подходит к отцу и уводит его за собой.
В это же время лекарь кивает Охотнику, после чего мужчина приближается, берёт за руку старца и исчезает из комнаты.
В итоге, в обеденной остаёмся только мы с Тэн-Сау.
- Как это понимать? - решив, что работа лекаря вызывает у меня больше недоумения, чем всё остальное, здесь творившееся, спрашиваю у своего управляющего, - Он не искал следы убийцы, а проверял, были ли на теле следы работы определённого Мастера?
- Всех Мастеров, Хранителей Равновесия в Империи Рассвета, - поправляет меня Тэн-Сау, - для императора важно, чтобы знатные семьи с сильнейшими культиваторами оставались на стороне короны.
- Я могу это понять, но за этим бесспорно важным занятием господин лекарь мог упустить какие-то зацепки, способные привести нас к настоящему убийце! - замечаю резонно.
- Разумеется. Но он расставил свои приоритеты. Точнее - приоритеты короны, - кивает Тэн-Сау.