Патрициана усмехнулась.

— Вот уж точно. В твоём доме явно нет ни того, ни другого. И дела, похоже, идут хорошо.

Лемера вздохнула, и на лице её промелькнула усталость.

— Моя работа, Велена, была востребована при трёх прошлых императорах и будет востребована при трёх следующих. Полагаю, она будет востребована даже, когда сюда придут орды варваров. А может быть, пригодится и при крылатых. Вся разница лишь в том, сколько приходится платить охране — и как пахнут мои гости, — она замолчала, разглядывая, как играет вино в бокале. — Мне ведь двадцать семь. Я, честно сказать, думала, что вышла на пенсию — после того, как с Сантом у нас пошло на лад. Но я слишком много беспокоилась о тебе и слишком мало — о нём. Ты как лягушка, из любого болота вылазишь сухой. А вот его я уберечь не смогла, — она улыбнулась, встала с постели и потянулась, — но это ничего. В Риме ещё, — она прищурилась, — восемь патрициев. Большинство из них мужчины, и некоторые даже симпатичны. Послушай, уже смеркается. Давай я переоденусь, и ты пригласишь меня в гости. Хочу проверить, как ты устроилась… лягушка.

5. ГЛАВА 5. Семейный ужин

Двери особняка гостеприимно распахнулись перед Лемерой, и она оказалась в помещении, хоть и тускло, но всё же освещённом. По правую руку от двери стоял дворецкий в роскошном бархатном камзоле и дорогой рубашке с шикарным белоснежным жабо. Она сбросила накидку, и та невесомым пологом легла в подставленные руки слуги.

— И ты мне будешь говорить, что я хорошо устроилась? — спросила Лемера, не оглядываясь, — всего несколько дней в городе, а уже нашла новую прислугу.

Велена, шедшая следом, с подозрением покосилась на Эрайэ. Лицо «дворецкого» светилось благостью и покоем.

— Ты что, его напоил? — спросила энтари, обращаясь к темноте на балконе.

Норен сухо усмехнулся и вышел на свет.

— Я с ним поговорил, — сказал он, — и добавил, обращаясь к Талиану, — расслабься, это свои.

Лемера задумчиво посмотрела на крылатого, неторопливо спускавшегося по лестнице.

— А я надеялась, что ты сбежал к Савенам. Или, в крайнем случае, тебя сожрали шакалы.

Норен остановился на нижних ступенях, не слишком обрадованный такой реакцией, но в следующую секунду Лемера пересекла вестибюль и задушила его в объятиях. Он не сразу понял, что произошло, а поняв, неловко опустил руки на её узкую спину и легонько прижал к себе.

— А я рад, что ты в порядке, — сказал он, осторожно отстраняясь. — Ужин как раз почти готов.

Велена кивнула.

— Накройте на троих, — сказала она ровным голосом, полуобернувшись к Эрайэ.

Когда она снова повернула голову, Лемеры уже не было рядом — она ускакала на второй этаж и хлопала дверями, проверяя порядок тут и там.

Зато Норен стоял вплотную к ней.

— Не уверен, что это правильно, — сказал он тихо.

— Ты о чём?

— Меня не поймут, если я один буду есть за господским столом. А вам с Лемерой наверняка есть, что обсудить.

Велена недовольно изогнула бровь.

— Ты прав, нам с Лемерой есть, что обсудить. Но если бы я хотела обсудить это без тебя — я бы провела вечер у неё дома. Слуги за нашим столом есть не будут. И ты не будешь есть со слугами. Если, конечно, их общество не стало тебе интереснее моего.

Норен открыл рот, но так ничего и не ответил. Только помотал головой и направился к двери, ведущей во внутренний сад.

Велена прошла следом за ним, и оба ступили на веранду, где на горе подушек уже возлежала гетера.

— Здесь всё пропахло пылью, — пожаловалась она и отложила в сторону миниатюру, которую вертела в руках.

Велена села за стол, Норен остался стоять в стороне, наблюдая за ними.