Что ж, пока у нас есть маленькие радости и большие ожидания. И, чтобы эти ожидания претворились в жизнь, мне нужно работать ещё больше и ещё усерднее. И тогда мы заживём как люди! Нам нужно лишь время! Много времени.
Вприпрыжку бегу вниз к девчонкам, но обнаруживаю их вовсе не в столовой, а у входа. И мне совсем не по душе тот шёпот, что катится в толпе, и бледность на их лицах.
— Что случилось? — Я спешу к Тале.
— Проверка, — выдаёт она мертвенным голосом.
Сердце падает в пятки.
— Как проверка? Почему именно сейчас? Мы ведь только начали! Кто?! Кто позвал их сюда? — паникую я и тут же пытаюсь себя успокоить.
Вдруг девочки ошиблись? Может, это просто торговцы из деревни?
С надеждой кидаюсь к окну и застываю, когда вижу четыре чёрные кареты, направляющиеся прямо сюда.
На одной из них герб, который я предпочла бы никогда не видеть.
Герры?!
23. Глава 22. Только не он!
«Я нашёл тебя, Белла», — звучит эхом голос Рэйдара из сна.
И я не дыша смотрю на золотого дракона поверх треугольного щита — его фамильного герба на карете.
— Зачем они здесь? Нам конец? — пробиваются сквозь шок встревоженные голоса девчонок.
Смаргиваю, желая прийти в себя.
— Ректор! Где ректор?! — Я в панике ищу её глазами.
— Я здесь!
К нам спешит запыхавшаяся полноватая госпожа. Вся бледная, нервная, но решимость в её глазах успокаивает.
— Отставить панику. Вы, бегом приводить в порядок задний двор. Леди, — так она обращается ко мне, — Ксандра, придумайте что-нибудь со стеной в обеденном зале. Тала, возьми помощниц и приберись в мастерской. А мы с Ливией их чем-нибудь займём.
— Госпожа ректор, даже если мы приведём это место в сносный вид, то как объясним отсутствие профессоров? Тут только я, вы и кухарка в настоящий момент, — беспокоится Ливия.
— С этим я разберусь. Быстро за дело! У вас не больше получаса! — командует ректор.
Толпа разбегается в разные стороны.
Я кидаю ещё один взгляд на карету с гербом Герров, и меня пробирает дрожь. Я молюсь всем богам, чтобы Рэйдара в ней не оказалось. Я просто не вынесу ещё одной встречи. Тем более при таких условиях.
Я измученная, в потрёпанном платье и он с его неисчерпаемым чувством собственного превосходства. Если нам и суждено встретиться, то не сейчас, а когда я стану сильнее! Когда смогу посмотреть на него на равных! Но не сейчас…
Пожалуйста!
— Белла! Белла, ты идёшь? — торопит Ксандра.
Я с трудом отрываю пятки от пола и бегу за ней.
Обеденная зала — одно из самых сложных мест для ремонта. Мы уже пытались заделать трещины в стене, но поняли, что одного самана тут недостаточно. Решили, что позже купим более крепкую смесь и, разбавив гравием, заделаем по всем правилам, описанным в книгах по строительству.
Но сейчас нет времени. И самана в наличии тоже нет. Его надо подготовить. Мы не успеем. И Ксандра тоже это понимает.
— Что будем делать? — паникует она, пока я оглядываю страшную стену.
— Нужен гобелен или ковёр. Или что-то похожее! — соображаю я. — Мы прикроем эти трещины на время проверки. Где можно найти подобное?
— На складе можно поискать, но не уверена, что там будет что-то приличное, — жмёт плечами Ксандра.
Но лучше проверить, чем рассуждать.
Склад, в который меня приводит Ксандра, настолько завален, что вдвоём мы тут надолго застрянем.
— Нам нужна помощь! — решаю я и вылетаю в коридор, откуда доносятся голоса девчонок.
— Ты его видела? Такой красавчик! А какой у него взгляд! Пробирает до самых костей! Интересно, что он делает со всеми этими стариками? — говорит одна другой.
Сердце предательски сжимается. Неужели Рэй всё-таки здесь?