Мисс Бьюкен пристально глянула на Дамфри, застыв в проеме дверей.
На Алане были дорогой пиджак и вельветовые брюки, и если посмотреть сейчас на него и нее, то сразу будет понятно: хозяином поместья является мужчина, а не девушка. Это ей не понравилось.
«Ну ничего! Мы это скоро исправим!» — резко сказала она сама себе.
Ей хотелось увидеть, что Алан после вчерашней вечеринки, куда ушел весь наряженный, как франт, выглядит помятым и измученным, но он, к ее большому сожалению, выглядел настоящим огурчиком. Правда, под глазами залегли небольшие тени, от чего взгляд, и без того продирающий до корочки души, становился еще более цепким и чувственным.
— Доброе утро! – она решила быть по-настоящему приветливой, потому что только так можно было добиться своей цели.
Он оторвал взгляд от мотора и теперь, насмешливо и холодно улыбаясь, смотрел на нее.
— Доброе утро, мисс Бьюкен, очаровательная хозяйка нашего замка. Судя по всему, вы уже полностью вошли в роль.
При этом Алан осмотрел ее с головы до ног таким вальяжным, тягучим и томным взглядом, что Иннис немного задрожала, будто от прикосновения к горячему огню.
— Какая красивая машина. Вы заправили ее, чтобы вывести все ваши вещи?
Дамфри досадливо поморщился и чуть отвернулся от нее вбок.
— Машина моя, но, должен вас уверить, уезжать я никуда не собираюсь. Об этом я вам уже говорил вчера.
Иннис зло скривилась. Она никак не могла понять причину, почему мужчина продолжал цепляться за поместье, в котором ему не рады и открыто об этом заявляют.
Алан неторопливо пересек гараж и остановился в двух шагах от Иннис. Он начал говорить спокойным тоном, а Иннис замерла, почувствовав в коленях предательскую дрожь.
— Моя дорогая мисс Бьюкен. Осознайте наконец. Вы не имеете права владеть этим поместьем, ведь правда? Кто вы?
Иннис вспылила:
— Я – мисс Бьюкен! – резко сказала она, сверкнув глазами.
Он насмешливо кивнул.
— От того, что вы постоянно будете это повторять, правда не станет правдой, вино не превратится в воду, а хлеб не появится из ниоткуда.
— Что вы здесь делаете? – резко спросила она, имея в виду, что ждет, пока он соберет вещи.
— А вы? Пришли покататься на лошади?
Иннис зло запыхтела, придумывая ответ.
— Но нет…лошадей тут нет. Каждый раз, когда мне приходит в голову оказаться сверху, — он произнес это так чувственно, что Иннис снова задрожала от сказанной двусмысленности. – Вернее, прокатиться верхом, я одалживаю лошадь у соседки. Своей приятельницы.
— Фу, я уже знаю, что вы обычный ловелас! – фыркнула она.
Ей отчаянно захотелось кинуть чем-нибудь ему в голову, желательно потяжелее.
Он резко схватил ее за руку, и она сморщилась, так как его пальцы сильно сдавили ей запястье, но голос Алана прозвучал тихо и вкрадчиво:
— Что за манеры, мисс Бьюкен? Этому вас учили в вашем захолустье?
Иннис вспылила.
— Да кто вы такой, чтобы так говорить со мной о манерах!
— Ну-ка, моя милая соседка поневоле, расскажите, почему охотитесь за моим скальпом? Чем я вам так помешал, проживая в своем поместье?
Ее шею окрасил румянец злости.
— Вам тут не место! – почти прокричала она. – Это мой дом!
— Ах, ваш! – его тоже злила Иннис, было видно, как он едва сдерживается. – Я живу с Джошем всю жизнь. Да, это злой старикашка, которого все терпеть не могут, но зато он спас мне жизнь, и теперь я должен спасти его поместье. Вижу по вашим глазам, что вы думаете, хотите все снести здесь к чертям собачим. Кроме того, по некоторым причинам я не могу жить в другом месте. Только эта земля мне подходит!
— В таком случае, почему же старик не оставил деньги вам, раз вы были таким во всех смыслах подходящим кандидатом? А? Он мог бы завещать вам дом, но вас даже не в его завещании! В нем есть полно людей и организаций, даже слуги – мистер и миссис Билль упомянуты отдельной строкой. Но вы…вас там нет и в помине! Я бы запомнила это, потому что стряпчий несколько раз читал потом мне завещание, чтобы я все поняла до конца.