И, судя по тому, как кивали приглашенные из соседнего города наемные девушки, они очень хорошо понимали, что от них требуется.

 

Через полчаса закипела работа. Иннис со скоростью света перемещалась из комнаты в комнату, отдавая распоряжения и негодуя: ну как же можно жить без электричества?! И подсказывая: вот тут нужно вымыть все окна. И раздумывая: а давайте уберем отсюда всю старую мебель, оставим только эти два прекрасных дивана. Кстати! Вот вам деньги, миссис Билль, купите, срочно купите новые шторы в столовую! Желтые, полупрозрачные, чтобы было видно все пространство за красивым окном!

Иннис твердо для себя решила: прошлой жизни не было и не будет! Не будет отца, который, как оказалось, лишил ее жилья, написав завещание на квартиру в пользу служителей церкви. Не будет ужасного работодателя, который постоянно лез с интимными предложениями и, не получив того, чего хочет уволил ее.

Да и что у нее было в той жизни? Ничего и никого! Инна Милованова никому не была нужна. И ей просто повезло, что, попав в автокатастрофу в прошлом, она очнулась в больнице в настоящем.

А тут и фортуна повернулась лицом: прямо в больнице ей сообщили, что она стала обладательницей поместья, и Иннис, прихватив медицинскую карточку с диагнозом «амнезия», при помощи поверенного сразу же села на корабль, который плыл на другой конец света. Провожать никто больше не пришел: родных у англичанки не оказалось.

Иннис была рада тому, как все складывалось: в новом месте никто ее не знал и не мог задать провокационные вопросы. Тут она могла стать сама собой!

Шорох, который навела Иннис, захватил всех. Мистер Билль пыхтел, но переносил и переставлял мебель. Миссис Билль вместе с прачкой заводила все новые и новые порции белья. Пахло порошком, чистящими средствами, поднявшейся пылью и новыми открывающимися горизонтами.

— А как же мистер Дамфри? – спросила голубоглазая блондинка у Иннис, когда они все вместе устроили небольшой перевалочный пункт и сели выпить чаю с булочками с джемом.

Мисс Бьюкен, со смешно завязанной косынкой на голове от пыли, глянула в чистое окно за новыми желтыми шторками и пожала плечами.

— Мне никто не указ. Я сама себе хозяйка!

Девушки переглянулись и зашептались.

Иннис подмигнула им.

— Я всегда мечтала о большом доме, и вот, наконец, мечта моя осуществилась. Никому не позволю испортить мне мою новую, прекрасную жизнь! Ну а пока мистер Дамфри собирает свои вещи, мы не будем вламываться к нему в комнату. Достаточно и того, что наведем порядок в его крыле дома. Потому что теперь-то это не его крыло! – она захихикала.

— Ох, мисс Бьюкен, играете с огнем! – вздохнула кухарка. – У мистера Дамфри, дай бог ему здоровья, довольно тяжелый характер. Как приедет сейчас со своей службы, так и…

— И что?  — хмыкнула Иннис, весело оглядываясь. – Ничего страшного!

Она встала и прошлась по столовой. В углу комнаты, на самом удачном месте стоял шкафчик с резными дверцами. Иннис распахнула его и хмыкнула: в нем стояли бутылки алкоголя.

Так, значит, у мистера Алана Дамфри две слабости: женщины и склонность к алкоголю..

И тут перед глазами Иннис встала довольно грозная большая фигура Алана Дамфри, и она подумала, что жить под одной крышей с мужчиной, склонным к пьянству, довольно страшно.

— Миссис Билль, — сказала она твердо. – Я желаю, чтобы вы убрали из столовой этот шкафчик. Когда мистер Дамфри уедет, пусть забирает свои бутылки с собой.

Она покачалась на ногах от пятки к носку, почесала нос. А потом выдала:

— Кроме того, на правах хозяйки этого поместья я бы хотела сама занимать это резное кресло, которое, я так понимаю, до меня занимал мистер Алан Дамфри. А приборы для этого человека поставьте на другую сторону стола. Подальше.