Глаза миссис Билль забегали.

— Как вам будет угодно, мисс.

— Да, мне так будет очень удобно, — самодовольно вздохнув, сказала девушка.

 

А уже вечером, гуляя по дому, вдыхая новый запах дома, который вдохнула в него она сама, она вдруг подумала, что наконец-то ощущает себя дома. Что вот сейчас, именно в эту минуту она становится настоящей Иннис Бьюкен, полностью приняв ее жизнь и судьбу. Она даже оглянулась: не услышал ли кто ее мыслей, настолько яркими они казались. Здесь ей самое место! Она давно должна была очутиться здесь, и сейчас Иннис нашла гармонию в душе.

Оказавшись в библиотеке, Иннис открыла одну большую книгу, и увлеклась чтением. Здесь рассказывалось об устройстве континента – одного из четырех – в котором она сейчас проживала. Информации было не очень много: оказывается, главным здесь был парламент, над которым возвышался офицер парламента. Который и думал, радел о будущем.

Казалось, что здесь царит военизированное положение дел: постоянно писалось о том, что нельзя противоречить солдатам, нужно подчиняться им при первом слове. Иннис пожала плечами, перелистывая эти страницы.

Ее заинтересовала информация об офицере. Оказывается, он избирался из старинной семьи, сроком на сто лет. «Ничего себе, самомнение!» — хихикнула Иннис.

— Мисс Бьюкен, — вошла в теплую библиотеку домоправительница и прервала самообразование Иннис. — Могу я вам чем—то помочь?

Иннис решила, что настало то самое время, когда нужно откинуть все сомнения прочь и решить наконец, несколько головоломок.

— Да, — она торопливо поднялась со стула и изобразила на лице самую что ни на есть милую улыбку. — Вопросов у меня накопилось достаточно.

Миссис Билль явно внутренне напряглась. Иннис заподозрила, что та ожидает выволочки за недобросовестное ведение дел, но решила, что вначале хочет услышать самое главное.

— Миссис Билль, будьте добры разъясните мне, почему в доме нет электричества? — как можно спокойнее спросила она.

Женщина вздрогнула и Иннис присмотрелась к ней внимательнее. Показалось, что лицо домоправительницы немного изменилось, стало землистого оттенка, но как только та подняла взгляд, ощущение неправильности пропало.

— Так прежде нас питала энергия дракона, мисс Бьюкен. А сейчас ее нет.

Иннис растянула губы в улыбке. В голове ее промелькнули мысли о том, что при приеме на работу старый Джошуа Бьюкен, наверняка, не брал справки от своих сотрудников из психологического диспансера, или сейчас такое отклонение было нормальным.

— И почему же ее нет? — неестественно высоким голосом спросила девушка.

— Так известно, почему, — пожала плечами женщина. – Потому что их очень и очень мало!

Иннис засмеялась также высоко.

— И почему же их мало?

— Им очень трудно найти себе пару, — вздохнула кухарка. – Их прогоняют из своих домов, к которым, как известно, они привязаны кровью, а выжить в других местах удается не всем. Ну и, конечно же, они погибают от того, что не могут без своей магии долго.

— Магии?

— Парламент заставляет их сцеживать магию, чтобы держать драконов в узде, — вздохнула миссис Билль. – Еще и войны эти, постоянные. Да и охотники на драконов, прости господи, истребляют народ.

— Но почему же?

— Так известно почему. Потому что их все боятся.

Иннис закатила глаза.

— А магию мы покупаем у великанов в шарах, запускаем и она сама делает все, что нужно дому: освещение, отопление. Однако мистер Дамфри против того, чтобы мы покупали магические шары. И вот заставил провести телефонный кабель, хотя раньше и телефон работал от шара.

— А почему сейчас не работает?