— Я уверена, что мистер Билль сам справится с этой задачей! Правда же, миссис Билль? – она обернулась к таксисту. — Какой у вас тариф?

Тот не стал долго думать и чесать голову в поисках ответа.

— Пары соверенов будет довольно. Можно накинуть поверх, если хозяйка не против.

Иннис, как настоящая хозяйка, конечно же, была не против. В отличие от миссис Билль. Та сразу зажглась негодованием:

— Здесь такие расстояния, что пары соверенов будет довольно много!

— Ничего страшного! – заверила ее Иннис. – В любом случае, мне нужно будет приобрести автомобиль, чтобы ни от кого не зависеть, в первую очередь, от такси.

Мужчина и женщина снова подозрительно переглянулись, и Иннис едва не хлопнула себя по лбу: видимо, в этом мире девушки не ездили за рулем.

Черт. Черт побери.

Она в очередной раз миленько улыбнулась, скрывая неловкость.

Инна имела права, она неплохо справлялась с автомобилем в городе-миллионнике в своей прошлой жизни, но сейчас, глядя на удивлённые лица мужчины и женщины, не стала продолжать эту тему. Да и к тому же здесь могут быть свои правила дорожного движения, знаки, еще что-нибудь, а этому ей все равно придется немного подучиться.

Но, как всякая умная и эмансипированная молодая женщина, она знала, что справится с любыми трудностями, какие бы не подкидывала ей судьба. Тем более что она уже очень даже неплохо справлялась с чужой жизнью, выдавая ее за свою.

Таксист уехал, и миссис Билль предложила новой молодой хозяйке показать ее комнату. Иннис приободрилась, чем вызвала еще один вялый вздох из груди смотрительницы поместья.

И тут вдруг она услышала какие-то шаркающие звуки. Иннис поежилась опасливо, но тут же поняла их природу: это же собачье поскуливание!

А вот и собаки, о которых предупреждал таксист!

Но Иннис решила не фокусироваться на плохом. Она с удовольствием разглядывала свое окружение и удивлялась, что уже долгое время не видит следов проводки, а только свечи, свечи и свечи. Они были одинокими, в компании с другими свечами, подтаявшими, целыми. Кое-где стояли подсвечники с огарками оплывших свечей.

— Мне показалось, что вы любите свечи? – задала она, наконец, свой вопрос, когда вошла в комнату, приготовленную ей.

Миссис Билль ответила спокойно и размеренно:

— Настали темные времена, мисс Билль.

Иннис едва поверила своим ушам.

— Так ведь город совсем рядом, недалеко, можно провести электричество на раз-два!

Жена сторожа пожала плечами.

— Да… но мистер Бьюкен не видел в электричестве особой пользы. Все это время нам помогал…хм…мистер Дамфри…но сейчас…

— Что, что? Как помогал? – уцепилась Иннис за слова женщины.

Та вяло вздохнула.

— Раньше обходились своими силами. Только не спрашивайте, откуда у нас магия! – при этих неожиданных словах Иннис выпучила глаза. – А теперь приходится покупать магию у великанов. Но мистер Дамфри настроен категорически против, и потому мы словно вернулись в каменный век…

Иннис недоверчиво улыбнулась, решив, верно, что ей послышалось – ну какие великаны! — а миссис Билль посмотрела на мисс Бьюкен новым взглядом. Дорожный костюм, элегантный и дорогой, хорошие чемоданы просто кричали о том, что молодая хозяйка не согласится с таким ведением дел в поместье и обязательно возьмется за переделки.

Они углубились в следующий коридор, и наконец, к большому облегчению Иннис, перед ней распахнулась дверь предназначенной ей комнаты. Еще не успев переступить ее порог, она поняла, что новая спальня просто восхитительна.

— Это просто прекрасная комната! – воскликнула она. – Я так благодарна вам за заботу!