— Какой джентльмен? — спросила она. И удержалась, чтобы не добавить испуганно: «С какими еще, черт побери, собаками?».

— Был тут недавно с джентльменом. Вот на него и спустили собак. А заодно и на меня, — закончил мрачнеющий с каждой минутой таксист.

 — Бааа, как же так. Но ведь здесь должен был жить старик. Неужели старик будет спускать собак на гостей поместья?

— Старый мистер Бьюкен? — Шофер усмехнулся. — Я-то говорю о молодом. Молодом мистере Дамфри. Он всегда тут жил и живет сейчас. Если, конечно, не сложил вещички и не убрался восвояси.

На его лице появилось мстительное выражение. 

— Черт, но про еще одного жильца мне ничего не говорили. Сказали только, что здесь будут проживать семья Билль – кухарка и сторож, — расстроенно протянула Иннис. 

— О, так вы, стало быть, новая хозяйка этого поместья? – уважительно посмотрел на девушку таксист. Весь его вид сразу же изменился, и во взгляде промелькнуло любопытство.

— Да. Согласно завещанию, — скупо ответила девушка.

Таксист посмотрел на свою пассажирку внимательнее.

Девушка явно хороша: темные волосы пушатся волной, глаза умные, голубые, большие и очень невинные. Ресницы такой длины, что, взмахивай она ими чаще, могла бы взлететь. На привлекательных и нежных губах – немного помады, вот и вся косметика. А кожа…кожа как персик, отчего общее впечатление от девушки складывается самое что ни на есть положительное.

Вот только нервничает немного, это сразу видно.

— Так что вы говорите о мистере Дамфри? – вернула она мысли мужчины в интересующее ее русло.

Таксист пожал плечами.

— Ну он вроде как родственник прежнего хозяина. Но на самом деле, он не такой уж и молодой – ему где-то около тридцати лет.

— Вот черт! – снова ругнулась про себя Иннис. Не хватало еще, чтобы это был какой-нибудь знакомый мисс Бьюкен, который сможет вывести ее на чистую воду! — А что он тут делает вообще?

— Ну как что, — хмыкнул таксист. – Пьет да крутит шашни с девушками.

Иннис отчего –то рассмеялась. Эта информация показалась ей смешной. Не то, что сообщение о догах!

— Хотя на самом деле, — доверительно снизил голос таксист, будто выдавая важную тайну. — Это не он крутит шашни. Это они, прости господи, ему проходу не дают. Вешаются на него, липнут, как пчелы к цветам. Ну а как иначе? Красив, богат, да и на язык скор. Вам, девушкам, поди, только такие и нравятся!

Но загадочный Дамфри все больше и больше не нравился Иннис.

— Впервые слышу, что в этом поместье, - моем поместье! Живет какой-то человек!— сказала она. 

— Так он, почитай, тут давно живет. С детства. Старый Джош Бьюкен приютил мелкого, когда его родители погибли в пожаре, прости господи.

Он снова посмотрел на нее, теперь в его взгляде было сомнение.

— Ну так что, вы не передумали? Едем к дому?

— Естественно! — ответила она, даже не моргнув глазом.

Шофер нажал на газ, и машина сначала взвизгнула больной ослицей, потом кашлянула, а уже после бешено взревела. Она будто намекала девушке, что нужно повернуть обратно. И если бы только Иннис знала, что ее ожидает, она бы прислушалась к знакам судьбы, давно плюнула на всю эту авантюру и бежала обратно без оглядки.

2. ⚜ Глава 2 ⚜

Они ехали по аллее, и в душе у Иннис начали роиться сомнения в части правильности выбора. Дорога так заросла травой, чтобы было не понятно, из чего она сделана. Живая изгородь заросла, и с нею не могли справиться никакие ножи, даже если бы они росли из рук Эдварда руки-ножницы! Деревья, заросшие, кустистые, придавали аллее зловещий оттенок, особенно в наступающих сумерках.