— О, так у нас небольшая рокировка! – выгнул бровь дугой мужчина, и глаза его блеснули предупреждая, что ничего хорошего за этим не последует.
— Хозяйке поместья – лучшее место, — показала зубки Иннис.
— Ничего страшного, — скрипнул зубами Дамфри. Он повернулся к тому месту, где прежде стоял шкафчик с резными бутылками, в котором таилась батарея бутылок алкоголя и замер. На обоях осталось только выцветшее пятно в форме того самого шкафчика.
Он исчез, испарился, оставив о себе только прекрасные воспоминания и придавленность в полу в форме ножек, согнувшихся под весом алкоголя.
— Миссис Билль! – на весь дом рявкнул Алан, и Салли даже зажала руками уши, настолько громоподобной оказалась реакция мужчины на пропажу разнообразных бутылочек.
— Можете не волноваться, мистер Дамфри, — снисходительно кивнула ему Иннис, расправляя салфетку на коленях. — Все ваши напитки в надежном месте.
— В каком это еще надежном месте? — рявкнул Алан, совершенно забыв о манерах. В глазах его кипела лава, и она обещала вылиться наружу, снося все живое на своем пути. Однако Иннис было не испугать такими выходками.
— Они погружены в ваш «ягуар», — мило улыбнулась она. Алан воздел руки к небу и возопил. Это было бы смешно, если бы не было так волнующе.
— Чертова женщина! Зачем ты вообще приехала сюда?! — было видно, что ему очень хочется сказать что-то еще, назвать Иннис бестолковой дурочкой, избалованной принцессой, сушеной воблой, на худой конец, но он держал себя в руках.
Иннис даже уважительно посмотрела в сторону завороженной представлением одного актера Салли Кэрфакс.
Кажется, она впервые видела Алана, который подрастерял свой обычно отстранённый вид, сменив его на ярость и бешенство.
Дверь хлопнула, впустив миссис Билль.
— Горячее подавать? – спросила она у Иннис.
Алан зарычал.
— Миссис Билль, подавайте ужин, — улыбнулась мисс Бьюкен. И тут же добавила, будто вспомнив о незначительной детали: — И скажите мистеру Дамфри, что его алкогольная батарея находится в надежном месте.
— Да, все так и есть. Часть из библиотеки находится в вашем автомобиле, господин Дамфри, а часть я раздала городским, как было велено мисс.
— Ах ты… — Алан сжал кулаки, посылая испепеляющие лучи гнева в сторону Иннис.
— Мистер Дамфри, присаживайтесь, негоже выставлять свои плохие манеры перед гостями, — ехидно ответила Иннис.
Если бы кто-то вел счет, то он сразу бы отметил, что в этот раз очко улетело Иннис Бьюкен без особого труда.
Алан бросил взгляд в сторону Салли Кэрфакс и резко отодвинул стул.
— Ну что ж, мы еще посмотрим, что будет дальше, — вдруг сказал он.
14. ⚜ Глава 13 ⚜
Миссис Билль расстаралась по поводу ужина, и это неприятно укололо Иннис: показалось, будто та приложила усилия только для того, чтобы произвести впечатление на гостью. А после слов Алана о том, что, возможно, домоправительница выпивает, она снова сделала себе мысленную пометку, на что обратить внимание.
И тут же снова поаплодировала себе: правильно сделала, что приказала избавиться практически от всего алкоголя в доме.
В столовой разговор пошел намного живее, ужин оказался очень вкусным, гостья – общительной и веселой, а Алан спустя время выглядел довольно обходительным. Он словно выкинул из головы инцидент с ведром воды, и Иннис решила тоже не фокусировать на этом внимание. Тем более не перед гостьей.
Мисс Бьюкен задумалась: может быть, это так на него эта вульгарная Кэрфакс действует? Наверняка у них не просто приятельские отношения, вон как она на него смотрит! Буквально облизывается, как кошка при виде сметаны!