— Они довольно скромны, особенно в сравнении с теми, к каким ваше величество привыкли… — протянула Айлин.
— Какая тонкая работа, — король поворачивал браслеты, рассматривая игравший в свете кораллов узор на бирюзовых камнях. — Словно течение размыло пески на морском дне… Взгляни, Эридан, не правда ли, завораживает?
Принц — вот уж новость! — нехотя кивнул, хотя взглядом излишне пристально изучал браслеты.
— Благодарю, ваше величество, мой принц, — Айлин очаровательно покраснела.
На мой взгляд, из нас двоих она была красивее. Ее белокурые волосы напоминали лепестки лилии, тогда как в моих, тоже светлых, каким-то чудом затесались пряди на тон темнее. Глазами Айлин пошла в маму: чистые голубые озера на точеном лице, а мои зеленые достались мне от отца, про которого мама говорила коротко, но ясно: «Был да сплыл».
Айлин, все еще краснея и заикаясь, хотя уж чем, а стеснением она точно не обладала, предложила королю браслеты в дар. Тот с готовностью их принял.
Наблюдая за этим представлением, я с трудом сдерживала смех. Хитрая сестрица! Айлин, готова поклясться, с самого начала придумала всю эту сцену с браслетами. И когда только успела их достать! До того момента, как король и наследник оказались в нашем доме, на рабочем столе Айлин лежали лишь бусины.
Однако следующие слова сестры заставили меня нахмуриться:
— Если кто-то из придворных поинтересуется этим скромным даром, ваше величество будет столь любезен сказать, что его изготовили руки простой русалки Айлин, чьи украшения можно отыскать на главной площади в лавочке «Песнь сирены»?
Я внутренне поежилась, особенно когда увидела, как принц пренебрежительно вздернул одну бровь после речи Айлин. Однако король, любуясь подарком, охотно пообещал:
— Мисс Айлин, я с большой радостью упомяну об этом.
Мама продолжила развлекать короля ничего не значащей болтовней, словно всю жизнь только этим и занималась. Айлин, покачивая бедрами, подплыла к Эридану и предложила ему сыграть в настольную игру «Домик для улитки». Именно коробку с игрой она и искала на полке. Принц, помедлив, все же согласился. Стол немедленно был расчищен от рукоделия, на нем появилась шахматная доска и набор вырезанных из китовых костей фигурок улиток. Одни из них были выкрашены в синий цвет. Айлин, очаровательно улыбаясь, предложила принцу выбрать фигуры. Он предпочел синие. Кто бы сомневался!
Суть игры была проста: побеждал тот, кому первому удавалось переместить четыре свои улитки из двенадцати в противоположный конец доски. Я видела, как Айлин бессовестно поддается принцу, каждый раз ужасно расстраиваясь, и не могла не хмуриться. Принц играл без удовольствия, на его белом лбу залегла морщина, когда он смотрел на доску невидящим взглядом.
— Я вижу у вас арфу, — услышала я голос короля, — кто же играет на ней?
Намек был прозрачней воды в солнечный день.
— Я не назову себя большой мастерицей по части игры, ваше величество, но несколько нот я знаю. Позвольте мне сыграть и спеть для вас, мой король. — Я увидела, как Эридан поднял голову, оторвавшись от фигур на доске, и остановил свой сапфировый взгляд на мне. Самым своим невинным голосом я поспешила многообещающе добавить: — Для вас, мой принц, я также исполню песню.
Эридан, не удостоив меня даже кивка, снова вернулся к игре.
— Прекрасно, мисс Тиана, усладите же наш слух, — кивнул король.
3. Глава 3
Я устроилась за инструментом и, прикрыв глаза, несколько раз пробежалась пальцами по струнам, мысленно перебирая все известные песни и отметая одну за другой. Наконец, решив, что для короля подойдет баллада о первом великом монархе Ламараллина, объединившем Семь Морей, проиграла вступление и запела.