Могла бы и сама догадаться. Сеньор Рейес был из тех редких людей, кто мог беспрепятственно входить в мой особняк в любое время дня и ночи.

— В трущобах, — не стала ему лгать, но об инфанте умолчала.

Сегодняшнее приключение мне хотелось оставить в своей памяти и ни с кем им не делится. Сложно объяснить этот поступок, а я еще и специально старалась об этом не задумываться.

— Боги, — мужчина громко фыркнул. — Для чего? А ты не подумала, что я, твой спутник, должен был сопроводить тебя домой? Представляешь, что я чувствовал, когда секретарь Ее Величества донес до меня сведения о том, что приглашенная сеньорита Перез уже покинула дворец каким-то неизвестным мне путем.

— Прости, Алехандро, — мне стало стыдно.

Со всеми заботами я совершенно позабыла о нем. И если честно, не полагала, что тот, словно верный пес, будет охранять ворота императорского замка.

— Ты меня очень обидела, Нери, — друг закурил сигару, выпуская неприятный дым.

Обычно он не позволял себе курить в моем присутствии, но раз я оплошала, разрешил себе эту маленькую, мелочную месть.

— Прости, — снова раскаялась я. — Что ты хочешь? Клянусь, я не специально.

— Хочу? — он прищурился. — Я не просто хочу, я требую, чтобы ты обсудила с императрицей и Его Высочеством мое участие в отборе.

— Что? — я нервно захихикала. — В качестве невесты? Тогда мог не уговаривать меня на отбор.

— Прекрати, — Алехандро встал и приблизился ко мне. — Тебе не идет паясничать. Сегодня Изабелла Гранада своим, — его лицо скривилось, — жестом дала ясно понять, что я не имею никакого отношения к событию. Им была нужна только ты. Но я, Нери, не собираюсь терпеть императорское пренебрежение. Я тебя нашел, отмыл и дал работу. Ты должна мне помочь.

— Ты себя слышишь? — я изумленно подняла глаза от Рейеса.

Пусть я провинилась. Зачем он грубит мне?

— Я тоже честолюбивен и амбициозен, милая, — он коснулся пальцем моего подбородка и задрал его повыше. — Мне тоже хочется, чтобы это высокомерное общество меня принимало. Мои братья не оставили мне шанса там укрепиться, но я богаче и умнее их. Мне нужно примелькаться, чтобы Его Величество отметил мои заслуги.

— Как я это сделаю, Алехандро?

В последнее время он был невыносим.

— Придумай, ты хитрая девушка. Инфанта окрутила быстро. Да, да, — заметил он мое смешение. — Про твою прогулку с Фердинандом я выведал. Не только у тебя есть осведомители.

— Никого я не окрутила! Это он бросился доказывать, что я неверно о нем сужу.

— И что? — издатель выдохнул дым и сделал шаг назад. — Ты поменяла свое мнение? Закашлявшись и разозлившись на друга, я намеренно сохраняла молчание. — Вижу, поменяла. — Сев на кушетку, он закинул одну ногу на другу. — Нери, надеюсь, у тебя хватит мозгов не влюбляться? Тебя, как известно, никто не выберет.

— Даже в своих самых смелых размышлениях, я об этом не мечтаю, — буркнула себе под нос. — Алехандро, раз тебе все известно, ты понимаешь, насколько я устала? Может, тебе хватит, как ты выразился, мозгов догадаться оставить меня одну?

— Не обижайся, Нери. — Он похлопал по месту возле себя. — Я ведь забочусь о тебе.

— Унижая? — вырвалось у меня против воли.

— Нет. Я лишь высказался правдиво. Пусть твои поклонники поют тебе дифирамбы, а мне позволь быть с тобой честным. Занимайся делом, пиши статьи, выпускай новости, но от Фердинанда держись подальше. Не надо с ним сближаться.

— Складывается впечатление, — я все-таки присела рядом с Рейесом, — что ты что-то знаешь и недоговариваешь.

— Может быть, и так, — ответил он загадочным тоном. — Да и я не хочу, чтобы твое маленькое сердечко разбили.