Брови дамы сложились удивленным домиком, и, видимо, она была не прочь узнать подробности, но лорд дан’Лирр вдруг вмешался:

— Сьерра устала, графиня, не будем тянуть с бумагами.

Супруга канцлера важно кивнула, сверкнув крупными рубинами в ушах, и вручила мне договор. Как нарочно, документ был отпечатан настолько мелким и плотным шрифтом, что прочитать его, когда у тебя от волнения прыгают руки, оказалось решительно невозможно. Меня это насторожило.

Две пары глаз уставились на меня в нетерпении.

— Я должна подписать это, не читая? — спросила я у лорда.

Тот насмешливо улыбнулся.

— А что вы хотите там прочесть, моя дорогая? Обычные условия. От вас требуют достойных сьерры манер, безукоризненного выполнения всех просьб организаторов, корректного поведения по отношению к соперницам. Запрещается просить возмещения испорченного в конкурсах имущества, одежды или морального ущерба. Подписывайте. Или вы не хотите участвовать в отборе?

Проницательный взгляд лорда так и прошил меня. Я взяла бумагу и дотронулась до круглой печати. Она откликнулась зеленоватой вспышкой, свидетельствуя, что договор заключен.

— А теперь пройдемте, моя дорогая, — приказал полудемон. — Я задам вам несколько вопросов.

Я нерешительно поднялась. Ничего подобного с рыжей дей’Лонгдаль не было. Дан'Лирр не уединялся с ней, это точно. Стараясь не показывать, что внутри все заледенело от дурных предчувствий, я поднялась и последовала за мужчиной, свернув в узкий коридор.

_____________________________

[1] Демоны — раса, не имеет отношения к религии или дьяволам. В бронированной боевой ипостаси спорят по силе с драконами. Пришли в Андор из непригодного для жизни мира Тхар, и последовала разрушительная эпоха войн, закончившаяся созданием империи Атакан. Полукровки, как правило, не способны к обороту и не обладают всей мощью некромантии демонов.

10. 10

Вскоре я оказалась в небольшом кабинете с узким окошком, выходящим в парк. Перед окном висела клетка с невероятно общипанным, уродливым граем. Большая черная птица повернула почти лысую голову и злобно уставилась на меня, едва я вошла. Какой странный питомец у лорда хранителя.

Мужчина закрыл дверь и спокойно кивнул мне на удобное полукресло, а сам устроился за письменным столом. Я села и скромно сложила руки на коленях, гадая, чего от меня хотят.

— Дорогая сьерра, могу я обращаться к вам по имени? Отбор предполагает неформальное общение между организаторами и конкурсантами. Надеюсь, вы не против, Ивери?

— Полагаю, это уместно, мой лорд, однако я привыкла зваться Эль. Все зовут меня по второму имени.

— Великолепно, — обрадовался чему-то мужчина. — Эль… Мне нравится это имя, оно короткое и решительное, но звучит мило. Вам подходит.

Так. По-моему, мне заговаривают зубы! Я терялась в догадках, зачем это нужно лорду хранителю. Однако долго гадать не пришлось.

— Эль, вы кажетесь целеустремлённой девушкой, способной дойти до финала. Но что побудило вас принять участие в отборе? Так хотите стать принцессой?

Ну, это легко, такой вопрос мы не раз обсуждали.

— Для небогатой девушки из провинции, — спокойно ответила я, — это честь и блестящая возможность показать себя обществу, разве не так?

Дан'Лирр снисходительно усмехнулся.

— Ну, разумеется, тем более пресса готовится широко освещать каждый конкурс и личности кандидаток. Думаю, чем бы ни завершился для вас этот смотр, отбоя от женихов у такой красавицы не будет.

— Вы очень добры, мой лорд.

— Вы даже не представляете, насколько я добрый на самом деле, дитя мое, — загадочно ухмыльнулся этот тип. — Кстати, мое имя Рей. Я предлагаю вам небольшую сделку. Обещаю покровительство до финала, а вы будете докладывать обо всем подозрительном, что происходит в комнатах девушек.