И вот сам лорд дан’Лирр оторвался от стены и неторопливо зашагал к стеклянной преграде.
9. 9
Наблюдая, как к нам приближается лорд дан'Лирр, я сжала похолодевшие пальцы. Мысли метались словно в лихорадке: почему он вышел сам, а не послал дворецкого? Взгляд лорда-хранителя был прикован ко мне, это и смущало, и пугало.
Проявляя учтивость, мы поднялись навстречу королевскому фавориту. Что ж, час настал. Сейчас меня либо вышвырнут отсюда, либо пригласят внутрь.
— Сьерра дей'Север и барон, светлого дня! Добро пожаловать! — Красивое лицо лорда хранителя озарилось приветливой улыбкой.
Я удивленно разглядывала мужчину (боюсь, немного бесцеремонно). Вблизи оказалось, что зрачки его черных глаз совершенно нормальные, не ромбовидные, как у демонов[1]. Так он полукровка?
А дальше мы услышали плохие новости.
— Сожалею, мой эйс, но ее величество посчитала, что присутствие посторонних слуг, может нанести удар безопасности наших кандидаток. Девушкам будет предоставлен квалифицированный персонал из дворцового штата.
— Но позвольте, мой лорд, в правилах указано… — начал было эйс дей'Север, но дан’Лирр оборвал его нетерпеливым жестом.
— Я прошу прощения, с сегодняшнего дня действуют обновленные правила. — Он пожал плечами и обаятельно улыбнулся — мол, что поделаешь, распоряжение королевы.
Мой названый отец вынужден был оставить возражения. Я с сожалением взглянула на Марин. Ее зеленые фосфоресцирующие глаза сыпали искрами — гордая оборотница явно кипела внутри. А я вдруг пала духом. Кажется, все против нас. Вначале дорожное происшествие, затем отнимают надежную служанку. Что дальше?
А барон воспользовался случаем и заговорил о нашем приключении:
— Мой лорд, по дороге с нами произошел инцидент, дело касается одной из участниц.
Полудемон — теперь я была почти уверена, что он не чистокровный, — вопросительно поднял бровь. Однако мне показалось, что он совсем не удивлен. Но все же дан’Лирр внимательно выслушал рассказ о возмутительном поведении той, кого Марин называла не иначе, как рыжей стервью.
— Прискорбный случай, мой эйс. Очень сожалею, что вам и юной сьерре довелось испытать такое. Но, знаете ли, на отборах случается разное. Молодые особы так безрассудны и нелепы в своих неумелых попытках избавиться от конкуренции. Разумеется, я приму это к сведению и доложу её величеству о поведении сьерры Наины дей'Лонгдаль. Это дочь главного сборщика податей из Восточной провинции. Хм, несколько импульсивная особа.
Эйс дей'Север раздраженно кусал губы. Открыто возражать фавориту он не мог, но проговорил твердо:
— Мне все равно, мой лорд, кто она. Важно, чтобы девушке указали на ее возмутительное поведение.
Дан'Лирр кивнул равнодушно и отвлекся на лордов, которые сопровождали эльфийку, а мы получили возможность спокойно попрощаться. Глотая слезы, я крепко обняла Марин, а также доброго барона.
— Держись, Эль! — прошептал дей’Север, целуя меня в лоб.
А потом я наблюдала, как друзья уходят в сопровождении распорядителя.
— Прекрасная сьерра Эль, прошу! — лорд-хранитель подцепил меня под локоток.
С едва заметной усмешкой на чувственных губах полудемон подвел меня к столику, за которым восседала грозная супруга канцлера.
Я чуть мимо стула не села, когда графиня дей’Изор приветливо улыбнулась мне.
— Добро пожаловать на отбор, сьерра дей’Север! Сожалею, что вам пришлось отказаться от собственной служанки. Но не беспокойтесь, вам предоставят опытную камеристку. Но мне передали, что вы прибыли на отбор без вещей, это так?
— Багаж прибудет позже, наша карета пострадала в дорожном происшествии.