— Чим содайле́м? — сдавленно прорычал он и попытался опустить руку под стол, но Каликс поймал ее и удержал. — Дазале́м! — выдохнул Яр с яростью и страхом. — Чим кáсса?! — и, уже не обращая внимания на попытки Каликса его удержать, вскочил из-за стола, бросившись к ширме с горшком.

Каликс слышал, как он рычал и, кажется, ругался несколько долгих минут, и, судя по звукам, воевал с собственным телом, не зная, как облегчить его муки.

Когда же наконец все стихло, Яр еще некоторое время не показывался, а потом вышел из-за ширмы и…

— Гар-рбарáш! — с яростным рычанием он схватил склянку со стола и со всей силы бросил ее на облицованный каменными плитами пол.

Каликс почти не разозлился на него за подобную вольность. Дозу придется подбирать заново, но купить новый флакон зелья труда не составляло.

Его рецепт не был секретным, да и практиковали усмирение плоти не только Рыцари.

А вот почему Яр захотел его испить, и как вышло, что он не был знаком с механизмом действия?

Ох уж этот иноземный язык, провалиться ему под Землю, к падшей Звезде!

Между тем Яр повернулся к Каликсу и выставил палец.

— Нир! — выдохнул с еще не угасшей яростью. — Ниррасáн нир чале́м химли́м бан! Нир да, нир там!

— Одевайся, — вздохнул Каликс, даже не пытаясь вникнуть в значение канонады слов. — Поехали.

И с трудом поднялся на ноги.

***

Среди клиентов постоялого двора мага не оказалось. Но хозяин — а, к его чести, он сам был на ногах в столь ранний час — сказал, что в городе такой живет.

— От гостиницы моей по центральной улице поезжайте, за старой мельницей налево сверните и до самого леса езжайте, — напутствовал он. Покусал губу, добавил. — Только не маг это. Магичка.

Каликсу было совершенно все равно, какого пола был здешний маг — он собирался сказать ему ровно три слова, хотя можно было бы даже и одно.

Леди Варрована, видимо, еще спала — из-за ее двери не доносилось ни звука, когда Каликс и Яр уходили, — и это было просто счастьем: неприятных и смущающих эпизодов с утра уже хватало с головой, и пополнять коллекцию встречей с неприятной ему женщиной совершенно не хотелось.

Яр был молчалив и хмур. Он споро помог Каликсу с доспехами, вскочил на своего коня и первым потрусил в указанном хозяином постоялого двора направлении.

Каликс ожидал, что жилище магички будет или ветхим и нищим, или напротив, вычурно-дорогим. Но оказалось, что она жила в маленьком, но добротном доме.

Чего Каликс никак не ожидал, так это того, что едва они выедут на дорогу, ведущую от мельницы к лесу, как с ближайшей сосны к ним спустится орел. Он со слишком большим для обычной птицы вниманием оглядел путников, а потом вернулся обратно.

— Скорее всего, это стража, — тихо сказал Каликс, обращаясь к Яру. Голос повышать не решился: если есть глаза, значит, должны быть и уши.

Яр покосился на него и… громко крикнув, пустил коня вскачь.

— Вашшáса! — заорал он требовательно, подъехав к дому. — Да тале́м тартали́м шасс!

— Эй, постой! — окликнул его Каликс и пришпорил своего коня. — Погоди, так нельзя!

— Ну, ему, видимо, можно, — раздалось позади насмешливое. Каликс, как мог быстро, развернул коня, чтобы увидеть говорившую. Магичка оказалась совсем юной девой. Невысокая, худая как доска, простоволосая и одетая в линялый плащ, она тем не менее была во сто крат красивее холеной леди Варрован. — Приветствую тебя, о Рыцарь Утренней Звезды! Хранит ее свет Короля! И тебя приветствую, таме́рк Водного Королевства, — добавила, окинув Яра оценивающим взглядом.

— Вашшас-са… — протянул Яр неприязненно, но с некоторой ноткой уважения. Он спешился и подошел к магичке почти вплотную, глядя на нее сверху вниз. — Цале́м, ву да?