Я прекрасно понимала, о чем идет речь, однако решила подыграть и хлопнула ресницами.

– О чем вы, уважаемая мать моего мужа?

Муруи чуть не крякнул, поспешно сделав вид, что закашлялся. Видит все насквозь. За что и ценю.

В её глазах вспыхнул гнев.

– Да как ты себе такое позволяешь? И правда, глупее, чем корни засохших деревьев! Что это за самоволие? Ты даже не потрудилась сообщить мне про бал, не говоря уже о том, чтобы заниматься его подготовкой!

Про корни я, конечно бы, поспорила. Не их вина, что с деревом случилась беда. Разве что она намекает на чан-чан, но эти ребята тоже тупостью не отличаются. Наоборот, очень хитрые и расчетливые твари, когда речь идет о добыче.

– Конечно, – сказала я как ни в чем не бывало. – Я выполняю свои обязанности. Неужели я могла такое важное мероприятие пустить на самотёк? Обязательно должен быть контроль. Вы считаете иначе?

Точёные ноздри Ма-покронг затрепетали от гнева. Видимо, призывает Солнцеглаза, чтобы удержал её тяжелую руку и не дал зашибить непокорную невестку.

Красивая всё-таки баба. Ничего не скажешь. И кожа, и черты лица, и волосы, и умеет себя подать. Жаль, что я ей не нравлюсь. Ну что поделать… Так уж идет издавна, что сыночка-корзиночка в таких случаях часто на первом месте.

– Как у тебя язык поворачивается такое говорить! – выдохнула она. – Бал – это право правящей династии, а не чужих.

– Все верно, – кивнула я, взяв один из списков с гостями и бережно его пригладив. – Заключив брак с Вонгратом Накхоном из клана Золотых драконов, я стала частью императорской семьи. Подскажите, ничего не путаю?

И посмотрела невинно-невинно. Сама кротость и почтительность. Ну же, дорогая свекровь, зачем вам этот зеленый цвет на лице? Совсем не красит. Или, может, надо обратиться к лекарю?

Ма-покронг была в бешенстве. Это было видно невооруженным взглядом. Ла-гуа тихонько хихикал мне на ухо, но не произносил ни слова, боясь спалиться перед открытым противником.

– Ты стала женой по договоренности. А ещё по клятвам моего мужа и твоего отца, – сказала она ледяным тоном. – Но слишком много о себе возомнила, Сойлинг. Полноправной правительницей Исан тебе никогда не быть.

– Почему? – невозмутимо спросила я и посмотрела ей прямо в глаза.

И, видимо, нечто такое было в моем взгляде, что Ма-покронг невольно сделала шаг назад.

Тишина, повисшая после моего вопроса, казалась какой-то звенящей. Чальи смотрел на меня с интересом.

Муруи прокашлялся ещё раз:

– По закону империи император и императрица обладают равными правами, а в отсутствие кого-то из них второй супруг берет на себя полное управление государством.

Спасибо за помощь, дорогой, я это не забуду.

Глаза Ма-покронг метали молнии. Ей совершенно не нравилось происходящее.

– Ты – непочтительная невестка, Сойлинг. Помни, что без поддержки в одиночку ты ничего не добьешься. А чтобы эта поддержка была, нужно почитать тех, кто старше и сильнее.

– Где же я проявила непочтительность, госпожа? – искренне удивилась я. – Всегда отправляю вам утренние цветы, масла и фрукты. В храме первой ставлю пирамидку за ваше здоровье.

В Исан есть совершенно очаровательные благовония в виде ароматных пирамидок, которые поджигаются и превращаются в дым, что возносит молитву о близких к богам.

Она приблизилась ко мне, подцепила лицо за подбородок, больно впившись в кожу длинными ногтями. Прищурилась, в глазах плескалось золото.

– Знай своё место, девчонка. Ты не ровня Золотым драконам.

Кончики пальцев жгло от готовой сорваться пхланг, я только усилием воли сдерживалась, понимая, что сейчас это совсем не нужно. Поэтому заставила себя не коснуться её запястья. Только прищурилась в ответ и произнесла ровным голосом: