— Я не «вызывал» вас сюда, детектив, хотя не могу сказать, что не планировал встретиться в ближайшее время. — Не дождавшись от инкуба разъяснений, добавил: — и я непричастен к исчезновению мисс Кинг. Но да, мне нужно, — Даллас сказал это с явным нажимом, — чтобы она осталась жива и, по возможности здорова как можно дольше.
— Но если это не ты, — несмотря на явно официальное обращение, которого продолжал придерживаться им же побитый вампир, Джек не собирался менять тон, — то кто же это был?
Мужчины замолчали и в кабинете буквально на несколько секунд, которых хватило, чтобы сложить два и два, повисла абсолютная тишина. Троица словно по команде обернулась к продолжавшей молчаливо жаться у двери Мередит.
— Да, — выдохнула она, и голос ведьмочки звучал довольно уверенно, в пику тому, насколько жалко и растерянно та выглядела совсем недавно. Спина девушки была прямой, а плечи развернулись, словно не только слова, но и сама возможность говорить открыто придавала ей сил. — Мы слышали его, все слышали!
Мередит махнула рукой за спину, словно говорила обо всех тех девушках, что еще продолжали прятаться где-то тут в доме. Шагнув навстречу зло зашипевшему Далласу, она вскинула ладонь, словно намеревалась остановить его возражения или возмущения, и, по возможности унять ярость двуликого.
— Мистер Даллас, то что мы сделали, не было направлено против вас или что-то вроде того! Мы все, безусловно, благодарны за ту помощь, что была оказана ковену… — она замялась, подбирая правильные слова, — в сложный момент… Но у нас не было выбора… мы служим верховной. Это наш долг! Доля тех, кто сумел выжить и остался!
— Так что же вы сделали, — Уолтер Даллас скривился, поняв, что позволил себе слишком явно проявить недовольство, и спрятал обнажившиеся клыки.
— Мы просто направили зов верховной ему… — немного растерянно выдала Мередит, — он оглушал…, а она продолжала звать… это было слишком… сложно… и громко! — тараторила ведьма, словно боялась, что не успеет объяснить все в щедро отведенное ей Далласом время.
— Стоп-стоп, — Вэлмар развернулся всем корпусом, но движение это было таким резким, что стоящий рядом с ним вампир-шестерка явственно угрожающе рыкнул. Инкуб даже не посмотрел в его сторону, но успел добавить: — спокойно пёсик.
А потом сразу обратился к ведьме:
— Как вы это сделали? Без Фрэи, и без… Алекс?
— Какая разница! — перебил его Джек, тоже делая шаг. Оступившись, взмахнул рукой, словно хотел опереться на плечо инкуба. Но тут же отдернув ее, замер, — черт… неважно! Важно другое — вы знаете где она? Откуда зов пришёл? Как найти Алекс? Или вы просто тупо помешали нам сделать это? Если из-за вас она пострадает! Если…
— Нет, — Девушка покачала головой, — зов был очень сильный, но… мы не смогли понять откуда он шёл, только передать его… Мы были уверены, что это важно!
— Передать? — хмыкнул Вэлмар, хитро скривившись. — Вы что же, собрали шабаш? Как вы умудрились аккумулировать такую силу? Без верховной?
— Н-нет, — девушка растерянно отступила, косясь на Далласа, который судя по пробежавшей по ее лицу панике, был явно недоволен такой новостью, — это был не шабаш…
Сейчас Мередит с опущенными плечами и бессильно висящими вдоль тела руками больше всего напоминала школьницу, не выучившую урок, но вызванную к доске злым дядей-учителем. Весь ее запал, буквально на пару минут озаривший ведьму изнутри, рассеялся.
— А что же? — на этот раз подался вперед и сам Даллас, — что вы делали? И как?
Мередит отступила еще на шаг, упираясь спиной в косяк открытой двери.