— Вам не понять, — тихо выдохнула она, — нам это нужно. Мы не можем сами по себе, мы взывали, взывали к ней… мы хотели, чтобы она ответила… и она смогла! А потом… мы услышали и поняли, что ей нужна помощь… я думала, то есть мы думали, что вы сможете помочь…

— Ладно, — инкуб оглянулся на Далласа, продолжавшего с каменным лицом, взирать на ведьму, — это все лирика, главное сейчас — найти мисс Кинг.

— Да, — как-то угрожающе согласился с ним вампир.

***

И вот теперь они сидели в том же самом кабинете, в котором все произошло, и слушали рассказ инкуба. Оказывается, этот двуликий потратил прошедшую неделю на то, чтобы изучить какие-то архивы, конечно же, тайные и, конечно же, безумно древние, и именно по этой причине он пропал со всех радаров. Не связывался с Алекс и не появлялся в больнице у Джека, хотя последний и не особо по этому поводу переживал.

— А если перевести? Для тех, кто только-только успел вляпаться во все это ваше двуликое дерьмо? — нетерпеливо ежась переспросил Джек. Его продолжало лихорадить, но он уверенно отбрасывал любые переживания по этому поводу, стараясь не подавать вида, насколько ему нехорошо.

— Серпентум, — словно нерадивому ученику терпеливо повторил Вэлмар.

— Я все равно не понимаю, — Джек покачал головой, а Даллас и вовсе промолчал, странно щурясь. — Кто это? Или... что это?

— Змей. — Наконец подал голос Даллас, — это, если уж очень упростить, до вашего, детектив, уровня.

Джек хотел ответить что-то грубое, но не стал, до конца не переварив произошедшее между ними и те эмоции, что еще клокотали внутри, не поддаваясь контролю.

— Стало быть, змея. — Повторил он за вампиром, смотря при этом исключительно на инкуба. — И при чем тут змеи?

— Называть его змеей — очень грубо, — покачал головой тот, — это как назвать императорский трон — табуретом, а вас, детектив Солье — собакой. Серпентум — это не просто змей, это воплощение… практически божественное воплощение…

— Стоп, — Джек поднял руку, призывая инкуба к тишине, — ты, что же, хочешь сказать, что это человек? То есть двуликий? Змей — оборотень? Ты смеёшься? Это невозможно! Их не существует! Да еще и бог? Хах!

В его голосе зазвучали истерически-насмешливые нотки, но натолкнувшись на совершенно серьезный взгляд инкуба, Солье повторил:

— Ты же шутишь? Какой ещё змей? Или как его, серпентум! Такого просто не существует! Или, возможно, это… мутант? Вроде того же Харда? Кстати, почему бы нам не начать с этого ублюдка?

— Нет, даже близко нет. — Вздохнул Вэлмар. — Никакой он не мутант, а самый что ни на есть настоящий древний, и Хард… Хард — это отдельная тема...

— Но тогда откуда тут взялся серпентум?

Ни инкуб, ни вампир не успели ответить. Дверь в кабинет распахнулась, с силой шарахнув по стене, и на пороге возник один из людей Далласа.

— Что? — Бросил вампир и в его голосе ясно читалось нетерпение.

Это удивило Джека, заставив обернуться и внимательней вглядеться в лицо двуликого. Кровосос был бледен. Как-то по-особенному бледен. По-вампирски.

— Он пропал.

3. 3

— Что значит пропал? — повторил свой вопрос Даллас, на этот раз добавив в голос больше стали. Но вампир не ответил, продолжая смотреть на «хозяина» немигающим взглядом. — А остальные?

— Спайки мертв, Минч без сознания, и нет уверенности, что он выкарабкается. У него разорвано горло, большая кровопотеря…

Даллас недовольно фыркнул, прерывая речь своего помощника, и поднялся на ноги. Непривычно нервным движением запахнул полы пиджака и застегнул все пуговицы, словно собирался сейчас же отправиться в путь.