Гарольд не то усмехнулся, не то фыркнул.

– Думаешь, отец поступил так ради денег? Ты столько раз отказывала мне, но я оказался прав – ты все равно будешь моей. В тебе сейчас говорят упрямство и дух противоречия, но в итоге ты поймешь, что это к лучшему. Я гораздо надежнее, чем эти дворянчики, на которых ты каждый день смотришь. Никто из них на тебе не женится.

Я остановилась. Нет, мы с ним определенно говорили на разных языках.

– Мы не договоримся? – спросила я устало. – Может, лучше связаться с твоим отцом напрямую?

– Видишь ли, Одри. – Гарольд приосанился. – Это старая как мир история. Женщина убегает, а мужчина догоняет. А потом эта же женщина стонет в объятьях своего завоевателя. – Он окинул меня сальным взглядом, и я поежилась. – Не об этом ли половина любовных романов?

Я качнула головой.

– Ты не герой любовного романа.

– Потому что недостаточно красив? – Он снова усмехнулся. – В темноте, крошка, ты и не заметишь. А потом так привыкнешь получать удовольствие, что уже никуда не денешься.

Это заявление и промелькнувшие в голове образы заставили мой живот скрутиться. Тошнота подступила к горлу, но я постаралась сохранить самообладание.

– Нет, Гарольд, – с усилием выговорила я. – Мой ответ «нет». Я не выйду за тебя замуж никогда. И никогда мы с тобой не останемся вдвоем в темноте.

– Упрямая. – Он оскалился. – Этим мне и нравишься. Хорошо, Одри, давай заключим сделку. Если до конца лета ты вернешь хотя бы четверть всей суммы, я дам тебе отсрочку. Позволю все выплатить, и если сможешь, не буду настаивать на браке.

Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– А если не смогу? – спросила я настороженно.

Гарольд пожал плечами.

– Не сможешь – значит, все остается в силе. Ах да, чтобы принять сделку, ты должна меня поцеловать. – И так нагло улыбнулся, что захотелось дать ему по роже.

– Нет, – буркнула я.

– Ну, нет так нет, – с показным равнодушием проговорил он. – Только второй раз я тебе такой шанс не дам.

Я невольно сжала несчастный букет. Вот ведь дилемма!

– В щеку, – сказала тихо, не особенно рассчитывая, что он согласится.

Гарольд картинно закатил глаза.

– Еще не поженились, а ты из меня веревки вьешь… Ладно, так и быть. Помни, что я был добр.

Он склонил голову набок, подставляя щеку. Я поджала губы. Ох, как не хотелось. Лучше жабу целовать. Но какой у меня выбор?

Глубоко вдохнув, как пловец перед прыжком в воду, я подошла к нему ближе. В нос ударил запах пота вперемешку с приторно-сладким одеколоном. Он на себя вылил, наверное, целую бутылку.

Так, Одри, давай раз и все, быстро сделаем.

Собравшись, я коснулась губами его мягкой, чуть влажной кожи. Через мгновение Гарольд извернулся и, схватив меня за шею, попытался поцеловать в губы.

Я отреагировала быстрее, чем успела подумать. Хлестнула его букетом прямо по лицу и, оттолкнув, отскочила в сторону.

Я не могла. Просто не могла, и все.

Гарольд ринулся ко мне, но наступил в лужу. Прямо под его сапогами та превратилась в лед.

– Я выполнила твое дурацкое условие! – крикнула я.

Он дернул ногой, но лед продолжал его удерживать.

– Ты за это ответишь! – прорычал он.

Я зло усмехнулась:

– Подумай, что я смогу с тобой сделать, останься мы наедине.

Позволив себе еще несколько секунд насладиться его жалкими попытками освободиться, я развернулась на пятках и зашагала прочь.

Глава пятая

Марко

Я был так погружен в мысли, что не заметил, как доехал до дома. Оставил магомобиль в гараже и, поднявшись на первый этаж, столкнулся с Гретой.

– Господин, вы рано встали, – заметила она.

– Свари мне кофе, пожалуйста, – попросил я.