Она раскрывает губы, и я врываюсь в ее влажный рот языком, очень живо представляя, что хочу также войти в нее. Отрываюсь от ее груди и расстегиваю ширинку ее кожаных брюк. Вернее, пытаюсь, на застёжка отлетает. Молния трещит. Мне неудобно. Я ненадолго прекращаю целовать Айлин, чтобы отодвинуть и откинуть кресло.
В голове вспыхивают сигнальные огни, что нельзя так, что нужно остановиться, что девочке будет больно, что проблем потом не оберешься, но куда там! Роняю Айлин на себя и снова целую. На этот раз нежнее, мягче, осторожнее. Вжимаюсь бедрами в ее пах. Просунув руки под брюки, держу ее за роскошную попку. Мягкую, округлую, как нужно. Она вообще вся такая… как нужно… шикарная.
Моя сладкая Барби. Сводит меня с ума с самого своего появления. Сама просится мне в руки. Сама хочет меня. Но неопытность чувствуется. Едва касается меня, не стремится залезть под ширинку. Осторожничает, но остановиться не может. Как и я. Ее вкус, ее непередаваемый запах сшибают остатки моего разума. Мы оба стонем от невероятных ощущений.
— Торен, — шепчет она, когда я отрываюсь от ее губ, чтобы перевести дыхание. — Там кто-то едет.
Я вижу в боковом зеркале блики фар.
Это может быть, кто угодно.
Плохо будет в любом случае. Свой это или чужой.
Мы в жопе мира — иначе не назовешь это место, куда моя Барби привезла нас. В моей машине сидит Айлин Грэм, по пояс обнаженная с зовущей к продолжению ласк грудью. Брюки приспущены, ширинка разорвана. А мой стояк отзывается во мне болью, потому что я не насладился своей девочкой.
Мне конец — застукает нас ее отец, или же мои сородичи из клана.
Но стоп. С каких это пор Барби стала моей?
8. Глава 7. Торен
После секундного замешательства, я хватаю дубленку с водительского сиденья и швыряю ее в Айлин.
— Прикройся, — командую и, оставив ее на пассажирском сиденье, переползаю за руль. Очень вовремя, потому что машина уже поравнялась с нами справа. Внедорожник, по типу “Чероки”. — Быстрее!
Айлин растеряна и взволнована. Кое-как дрожащими руками застегивает молнию. Слышу стук в окно.
Ситуация патовая. Открывать незнакомцу вечером на болотах? А вдруг у него оружие? Вдруг сейчас прикончит меня, и Барби заберет? Вдруг ей зло причинит?
Дышу. Медленно дышу, потому что слышу, что по-настоящему рычать начинаю. Ничего. Машина заведена. Дам по газам. Я и не в таких передрягах бывал.
Опускаю стекло перед мужиком в охотничьей шапке из овчины и кожи.
— Вечерочка! Меня Рори зовут, я местный фермер. Не пугайтесь. Смотрю, вы стоите. Застряли или заблудились, может?
Фермер? На болоте? А чего руки вверх тянет?
И одежда у него слишком чистая. “Чероки” не убитый в хлам, а новенький, блестящий.
— Заблудились, — отвечаю я, продолжая оценивать ситуацию.
“Рори” пытается заглянуть в салон и таращится на Барби. Я загораживаю ее собой, полностью разворачиваясь к нему.
— Но навигатор работает, спасибо.
— Здесь навигация не работает. Это же болота. Я вывезу вас.
— Да мы справимся.
— Я все же настаиваю.
— Да, брось, Рори. Тебя жена ждут и дети, наверное, — наш диалог максимально нелепен, но он направлен на терпение и вежливость. Два шотландских барана как-то встретились…
— Я же говорю, мне не сложно.
Ага, и один баран убирает куда-то руку и скалится… твою мать!
Вдавливаю педаль газа в пол — и вот я идиот, зарываюсь.
Ничего не остается — резко открываю дверь, ломая нос “Рори”. Я вот даже не сомневаюсь, что его по-другому зовут.
— Сука!
Вот сукой меня еще никто не называл.
Выскакиваю из машины и кричу Айлин:
— За руль! Живо!
Пока наш фермер вправляет свой нос подхожу к нему.